Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 321

Phantom 309

Del Reeves

Letra

Fantasma 309

Phantom 309

Eu estava na costa oeste tentando ganhar uma granaI was out on the west coast trying to make a buck
As coisas não deram certo, eu estava meio sem sorteThings didn't work out I was kinda down on my luck
Cansei de vagar e ficar por aíGot tired of roaming and bumming around
Então comecei a pegar carona de volta pra minha cidade natalSo I started thumbing back east toward my hometown
Fiz muitos quilômetros nos primeiros dois diasMade a lot of miles the first two days
Achei que estaria em casa em uma semana se a sorte continuasse assimI figured I'd be home in a week if my luck held this way
Mas na terceira noite fiquei preso bem longe da cidadeBut the third night I got stranded way outside of town
Em um cruzamento frio e solitário, a chuva caía sem pararAt a cold lonely crossroad rain was pouring down
Estava com fome e congelando, peguei um resfriadoI was hungry and I was freezing done caught a chill
Quando as luzes de um caminhão grande apareceram no morroWhen the lights of a big semi topped the hill
Senhor, fiquei muito feliz ao ouvir os freios de arLord I was sure glad to hear them air brakes come on
E subi na cabine onde sabia que ia esquentarAnd I climbed in that cab where I knew it would be warm
Ao volante estava um cara grande, pesava uns 95 quilosAt the wheel there sat a big man he weighed about 2-10
Ele estendeu a mão e disse com um sorrisoHe stuck out his hand and said with a grin
Big Joe é o nome, eu disse o meuBig Joe's the name I told him mine
Ele falou que o nome do seu caminhão é Fantasma 309He said the name of my rig's Phantom 309
Perguntei por que ele chamava seu caminhão assimI asked him why he called his rig such a name
Ele disse, filho, esse velho Mack coloca todos pra vergonhaHe said son this old Mack can put 'em all to shame
Não tem motorista ou caminhão rodando por aíThere ain't no driver or a rig running any line
Que só tenha visto as luzes traseiras do Fantasma 309That's seen nothing but tail lights from Phantom 309
Nós viajamos e conversamos a melhor parte da noiteWe rode and talked the best part of the night
Quando as luzes de um posto de gasolina apareceram à vistaWhen the lights of a truck stop came in sight
Ele disse, sinto muito, filho, aqui é onde você desceHe said I'm sorry son this is as far as you go
Porque eu preciso fazer outra curva logo ali na estradaCause I gotta make another turn just on up the road
Ele me jogou uma moeda enquanto estacionavaHe tossed me a dime as he pulled her in low
E disse, aproveite uma xícara quente, velho Big JoeAnd said have yourself a hot cup old Big Joe
Quando Joe e seu caminhão rugiram na noiteWhen Joe and his rig roared out in the night
Em um piscar de olhos, ele sumiu da vistaIn nothing flat he was clean out of sight
Entrei e pedi uma xícaraI went inside and ordered me a cup
Disse ao garçom que o Big Joe estava me bancandoTold the waiter Big Joe was setting me up
Você poderia ouvir uma agulha cairYou could've heard a pin drop
Ficou um silêncio mortal e o rosto do garçom ficou meio pálidoIt got deathly quiet and the waiter face turned kinda white
Eu disse, fiz algo errado? com um sorriso sem jeitoDid I say something wrong I said with a half way grin
Ele disse, não, isso acontece de vez em quandoHe said no this happens every now and then
Todo motorista aqui conhece o Big JoeEvery driver in here knows Big Joe
Mas filho, deixa eu te contar o que aconteceu há uns dez anosBut son let me tell you what happened bout ten years ago
Naquele cruzamento onde você sinalizou pra ele pararAt the crossroads tonight where you flagged him down
Havia um ônibus cheio de crianças vindo da cidadeThere was a bus full of kids a comin' from town
Eles estavam bem no meio quando Joe subiu o morroThey were right in the middle when Joe tapped the hill
Poderia ter sido um massacre, mas ele virou o volanteIt could have been slaughter but he turned his wheels
Joe perdeu o controle, entrou em um derrapagemJoe lost control went into a skid
Deu sua própria vida pra salvar aquele monte de criançasGave his own life to save that bunch of kids
E ali naquele cruzamento foi o fim da linhaAnd there at the crossroads was the end of the line
Para Big Joe e o Fantasma 309For Big Joe and Phantom 309
Mas de vez em quando, algum espírito apareceBut every now and then some higher'll come by
E como você, o Big Joe dá uma caronaAnd like you Big Joe'll give 'em a ride
Aqui, tenha outra xícara e esqueça aquela moedaHere have another cup and forget about that dime
Guarde-a como uma lembrança do Big Joe e do Fantasma 309Keep it as a souvenir from Big Joe and Phantom 309




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Del Reeves e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção