Tradução gerada automaticamente

Six Days On The Road
Del Reeves
Seis Dias na Estrada
Six Days On The Road
Bem, eu saí de Pittsburgh e tô descendo pela costa lesteWell I pulled out of Pittsburgh a rollin' down that Eastern Sea board
Eu liguei meu diesel e ela tá rugindo como nunca antesI got my diesel wound up and she's runnin' like a never before
Tem uma zona de velocidade à frente, tudo certo, não vejo polícia por aquiThere's a speed zone ahead alright I don't see a cop in sight
Seis dias na estrada e eu vou chegar em casa hoje à noiteSix days on the road and I'm a gonna make it home tonight
Eu tenho dez marchas pra frente e o George no overdriveI got ten forward gears and George overdrive
Tô tomando uns comprimidos brancos e meus olhos tão bem abertosTaking little white pills and my eyes are open wide
Acabei de passar um caminhão branco, tô passando tudo que vejoI just passed a Jimmy in white I been passin' everything in sight
Seis dias na estrada e eu vou chegar em casa hoje à noiteSix days on the road and I'm a gonna make it home tonight
Bem, a ICC tá fazendo a checagem na estradaWell that ICC is checkin' on down the line
Eu tô um pouco acima do peso e meu livro de registro tá atrasadoWell I'm a little overweight and my log book's way behind
Mas nada me incomoda hoje à noite, eu consigo driblar as balanças, tudo certoBut nothin' bothers me tonight I could dodge all the scales alright
Seis dias na estrada e eu vou chegar em casa hoje à noiteSix days on the road and I'm a gonna make it home tonight
Parece que faz um mês desde que me despedi da minha garotaWell it seems like a month since I kissed my baby goodbye
Eu poderia ter várias mulheres, mas não sou como os outros carasI could have a lotta women but I'm not like some other guys
Eu poderia encontrar uma pra me abraçar forte, mas nunca conseguiria fingir que tá tudo bemI could find one to hold me tight I could never make believe it's alright
Seis dias na estrada e eu vou chegar em casa hoje à noiteSix days on the road and I'm a gonna make it home tonight
Oh, meu caminhão é um pouco velho, mas isso não quer dizer que ele é devagarOh my rig's a little old but that don't mean she's slow
Tem uma fumaça saindo do meu escapamento e tá saindo preta como carvãoThere's a flame from my stack and she's a blowin' black as coal
Minha cidade natal tá aparecendo à vista, se você acha que eu tô feliz, tá certoMy hometown's a comin' in sight if you think I'm a happy you're right
Seis dias na estrada e eu vou chegar em casa hoje à noiteSix days on the road and I'm a gonna make it home tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Del Reeves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: