Tradução gerada automaticamente

On Sunday Afternoon
Del Reeves
Na Tarde de Domingo
On Sunday Afternoon
A última vez que os vi eu queria morrerThe last time I saw them I wanted to die
Meu bebê se esticou pra me beijar e disse papai, por favor, não choraOur baby reached to kiss me and said daddy please don't cry
Eu preciso ir pra casa com a mamãe porque o homem disse que eu tenho que irI must go home with mommie cause the man said for me too
Mas a gente se vê na tarde de domingoBut we'll see each other on Sunday afternoon
Eu andaria um milhão de milhas pelo chão enquanto estou de péI'd walk a million miles the floor while I am on my feet
A fotografia é tudo que eu tenho pra minha realidadeThe photograph is all I have for my reality
Seis dias e mais eu choro e fico aqui no meu quartoSix and more odd days I cry and stay here in my room
Até eu poder ver aqueles que amo na tarde de domingoTill I can see the ones I love on Sunday afternoon
[ steel ][ steel ]
Eu penso sobre nós três e toda a diversão que tivemosI think about the three of us and all the fun we had
Espero que todas as coisas boas superem as ruinsI hope that all the good things will outweigh all the bad
Seis dias e mais eu choro e fico aqui no meu quartoSix and more odd days I cry and stay here in my room
Até eu poder ver aqueles que amo na tarde de domingoTill I can see the ones I love on Sunday afternoon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Del Reeves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: