Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 324
Letra

Vírus

Virus

"Controles globais terão que ser impostos"Global controls will have to be imposed
E um corpo governante mundial será criado para aplicá-los.and a world governing body, will be created to enforce them.
Crises, precipitam mudanças.."Crises, precipitate change.."
[Del][Del]
Secretamente.. tramando sua quedaSecretly.. plotting your demise
Quero criar um vírusI wanna devise a virus
Para trazer dificuldades ao seu ambienteTo bring dire straits to your environment
Destruir suas corporações com um toque sutilCrush your corporations with a mild touch
Acabar com todo o seu sistema de computador e te fazer voltar ao papiroTrash your whole computer system and revert you to papyrus
Quero fazer um super vírusI want to make a super virus
Forte o suficiente para causar apagões em cada metrópoleStrong enough to cause blackouts in every single metropolis
Porque eles não querem nos unificarCause they dont wanna unify us
Então dane-se, anarquia total e ninguém pode nos pararSo fuck it total anarchy and can't nobody stop us
Você vê, tarde da noiteYou see late in the evening
Fudido no meu computador e minha mente começa a vagarFucked up on my computer and my mind starts roaming
Eu crio como um heregeI create like a heathen
Os primeiros ciclos desse vírus que posso enviar por um modemThe first cycles of this virus I can send through a modem
A infiltração atinge sua estaçãoInfiltration hits your station
Nenhum Microsoft ou DOS aprimorado vai impedirNo Microsoft or enhanced DOS will impede
A sociedade pensa que está segura quandoSociety thinks thier safe when
Bingo! O disco rígido trava com a rupturaBingo! Hard drive crashes from the rending
Muitos hackers já tentaram vírus antesA lot of hackers tried viruses before
Vaporize seu texto como se fosse corretivoVaporize your text like so much white out
Quero que a replicação de arquivos seja um trabalho duroI want it where a file replication is a chore
Apague tudo, desligue a Casa Branca inteiraLights out shut down entire White House
Não quero apenas um bug que possa ser corrigidoI don't want just a bug that could be corrected
Estou erguendo um design imaculadoI'm erecting immaculate design
Destrua a nação seção por seçãoBreak the nation down section by section
Até as maiores mentes é impossível encontrarEven to the greatest minds it's impossible to find
[Repetir 2X][Repeat 2X]
Quero criar um vírusI wanna devise a virus
Para trazer dificuldades ao seu ambienteTo bring dire straits to your environment
Destruir suas corporações com um toque sutilCrush your corporations with a mild touch
Acabar com todo o seu sistema de computador e te fazer voltar ao papiroTrash your whole computer system and revert you to papyrus
[Criança Koala arranhando:][Kid Koala scratching:]
"Já planejamos..""We have already planned.."
"O plano está programado em cada um dos meus mil rrrobots..""The plan is programmed into every one of my thousand rrrobots.."
"Não vamos hesitar; vamos destruir o" -- "Homosapien!""We will not hesitate; we will destroy the" -- "Homosapien!"
"Por favor, fique onde está..""Please, stay where you are.."
(Psst ay, estou fazendo umas paradas no meu porão(Psst ay, I'm makin some shit in my basement
Pronto para fazer isso com eles, não conta pra ninguémBout to do it to 'em, don't tell 'em though
Beleza, te amo, paz)Alright I love you, peace)
[Del][Del]
Quero desenvolver um super vírusI want to develop a super virus
Melhor de longe que aquele velho Y2KBetter by far than that old Y2K
Este é 3030, a era da unificação globalThis is 3030 the time of global unification
Quebrar direto através deles.. terminaisBreak right through they.. terminals
Queimá-los todos, escravos do silícioBurn 'em all, slaves to silicon
Políticos corruptos com líderes e suas palavras-chaveCurupt politicians with leaders and their keywords
F.B.I e espiões roubando bombasF.B.I and spys stealin bombs
Decapitem seus planos na cara deles e peguem a febreDecipitate their plans in thier face and catch the fever
Todo mundo saqueia as lojas, pegue suas latasEverybody loot the stores get your canned goods
Até estações espaciais estão tendo dificuldadesEven space stations are having a hard time
Os mantenedores da paz buscam tirar nossa masculinidadePeacekeeepers seek to take our manhood
O que resulta na forma de apartheid globalWhich results in the form of global apartheid
Favelas são lixões com bombas de gasolinaGhettos are trash dumps with gas pumps
Explodindo e queimadas desde antes da grande uniãoExploding and burnt out since before the great union
Os últimos punks andam como monges mascaradosThe last punks walk around like masked monks
Prontos para manipular o banco de dados ou quebrá-losReady to manipulate the database or break through 'em
Direitos humanos vêm em centésimo lugarHuman rights come in a hundreth place
A produção em massa sempre foi a número umMass production has always been number one
A Nova Terra se tornou um lugar repugnanteNew Earth has become a repungnant place
Então é hora de espalhar o medo para fazer barulhoSo it's time to spread the fear to thunder some
[Criança Koala arranhando:][Kid Koala scratching:]
"Por muito tempo tentamos"Too long have we tried
Estender nosso glorioso império até as estrelas.."to extend our glorious empire out to the stars.."
"Só para sermos empurrados de volta..""Only to be drive back.."
[Repetir 2X][Repeat 2X]
Quero criar um vírusI wanna devise a virus
Para trazer dificuldades ao seu ambienteTo bring dire straits to your environment
Destruir suas corporações com um toque sutilCrush your corporations with a mild touch
Acabar com todo o seu sistema de computador e te fazer voltar ao papiro"Trash your whole computer system and revert you to papyrus




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Del The Funky Homosapien e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção