Tradução gerada automaticamente

Cruel Intentions (feat. G-Eazy)
Delacey
Intenções cruéis (feat. G-Eazy)
Cruel Intentions (feat. G-Eazy)
Gosto de sexo, gosto de flores, gosto de atençãoI like sex, I like flowers, I like attention
Nunca me coloque em segundoDon't ever put me second
Aposto que você não encontrará nada tão bom deste lado do céuI bet you won't find nothing feels this good this side of Heaven
Então pare de falar, puxe minhas meias para baixoSo stop talking, pull my stockings down
Você é minha intenção cruelYou're my cruel intention
Aposto que você não encontrará nada que seja tão bom deste lado deste lado deste lado do céuI bet you won't find nothing feels this good this side of, this side of, this side of Heaven
Acho que você me pegou, mas o problema éUh, think you got me, but the problem is
Já estou aqui, mas vejo a peça que acabei de assistir.I'm already here but I see the play I just been watching this
Feliz em ver como você me chama todos os dias, é óbvioHappy to see the way you call me everyday, its obvious
Além disso, são 02:00, você sabe que horas sãoPlus it's 2AM you know what time it is
Você só quer que eu venha te perseguir, aumente sua confiançaYou just wanna have me come and chase you, boost your confidence
Regue você com flores, faça todos esses elogios diários, simShower you with flowers, give you all these daily compliments, yeah
Cuidado se você se apaixonar, então isso será uma consequênciaCareful if you fall in love, then it's gon' be a consequence
Continuamos, não há como voltar atrás, não há como nos pararWe keep going it's no turning back, it ain't no stopping us
Você tinha "Eu sou Gerald, qual é o seu nome?"Had you at "I'm Gerald what's your name?"
Queimando em chamas, um pouco de aventura que você vira um jogoBurning in a flame, a little fling you turn into a game
E desde que começamos a foder, nunca mais foi a mesmaAnd since we started fucking, it's never been the same
A ideia de parar, eu não posso nem divertirThe idea of stopping, I can't even entertain
Você está me deixando louco, mais louco que eu conheciYou driving me insane, craziest I met
Tomando champanhe, começamos a foder em um jatoDrinking champagne, we started fucking on a jet
Levei você para o Mile High, então começamos a suarTook you to the Mile High, then we start to sweat
Coloquei você em uma bolsa, mas você ainda joga duro para conseguir, uhI got you in a bag but you still play hard to get, uh
Gosto de sexo, gosto de flores, gosto de atençãoI like sex, I like flowers, I like attention
Nunca me coloque em segundoDon't ever put me second
Aposto que você não encontrará nada tão bom deste lado do céuI bet you won't find nothing feels this good this side of Heaven
Então pare de falar, puxe minhas meias para baixoSo stop talking, pull my stockings down
Você é minha intenção cruelYou're my cruel intention
Aposto que você não encontrará nada que seja tão bom deste lado deste lado deste lado do céuI bet you won't find nothing feels this good this side of, this side of, this side of Heaven
Este lado do céuThis side of Heaven
Sim, quando você sobre isso é um trabalho leveYeah, when you over this is light work
Adoro que quando você os coloca no calcanhar, com essa saia justaLove that when you put them heel on, with that tight skirt
Dormir quase todas as noites, acordar na minha camisaSleeping over almost every night, wake up in my shirt
Se a oficializarmos, acho que talvez isso possa funcionarIf we make it official, I think maybe this could might work
Foda-se a merda pesada, que estamos vivendo neste momentoFuck the heavy shit, tho' we livin' in this moment
Nem é minha, mas eu a trato como se fosse minha.It's not even mine but I treat it like I own it
Seis chamadas perdidas, mas não estão disparando, para onde foi o telefone?Six missed calls, but ain't tripping, where your phone went?
Não estou pensando nisso agora, nada importa agora, te deixou tão molhadaAin't thinkin' bout that now, nothing matters now, got you so wet
Acenda algumas velas no quarto, pegue um MoetLight a couple candles in the room, pop some Moet
Toda noite eu estou tentando ir para onde ainda não vamosEvery single night I'm tryna go where we ain't go yet
Acabamentos, ela rebita como se ainda não estivesse tentando irFinishes, she clinches like she ain't trying to go yet
Sim, eu quero dizer você louco e você sabe dissoYeah, I mean you crazy and you know that
Sim, mais louco do que eu, continue jogando jogos mentaisYeah crazier than me, keep on playin' mind games
Eu não tenho tempo para essa merda, isso me dá enxaquecasI ain't got time for that shit, it give me migraines
Apenas a realidade, é o que está correndo nas minhas veiasOnly the realness, it's what's runnin' through my veins
E toda vez que estou nisso, ela sempre grita meu nomeAnd every time I'm in that, she always screamin' my name
Gosto de sexo, gosto de flores, gosto de atençãoI like sex, I like flowers, I like attention
Nunca me coloque em segundoDon't ever put me second
Aposto que você não encontrará nada tão bom deste lado do céuI bet you won't find nothing feels this good this side of Heaven
Então pare de falar, puxe minhas meias para baixoSo stop talking, pull my stockings down
Você é minha intenção cruelYou're my cruel intention
Aposto que você não encontrará nada que seja tão bom deste lado deste lado deste lado do céuI bet you won't find nothing feels this good this side of, this side of, this side of Heaven
Então deixe-me levá-lo láSo let me take you there
Você não viu este lado do céuYou ain't seen this side of Heaven
Este lado do céuThis side of Heaven
Este lado do céuThis side of Heaven
Oh, oh-oh, ohOh, oh-oh, oh
Oh-oh, woahOh-oh, woah
Este lado do céuThis side of Heaven



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Delacey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: