Elle est la femme
Il y a dans les yeux de ma mère
Tant de tendresse et d'affection
Sa famille pour seul repère
Qu'elle aime jusqu'à la déraison
Elle note tous les anniversaires
Sur un simple calendrier
Les liens du cœur, c'est son affaire
Du moins jeune au petit dernier
{Refrain:}
Elle est la femme
Elle m'a donné la vie
Eveillé mon innocence
Inventé l'enfance
De l'homme que je suis
Elle est la femme
Des premiers pas, du premier cri
Elle me surveille à la trace
Et, quoi que je fasse,
Elle se languit
Que je sois tout près d'elle
Comme au premier jour
Elle a, au mur de sa cuisine,
La photo de ses petits-enfants
Dans son univers, on devine
Un besoin d'aimer permanent
Tous les vingt-quatre décembre
Enfin tous réunis auprès d'elle
Elle peut voir, elle peut entendre
Ses plus beaux cadeaux de Noël
{au Refrain}
Pour me noyer, pour m'inonder de son amour
Pour m'inonder, pour me noyer de son amour
Ela é a mulher
Há nos olhos da minha mãe
Tanta ternura e afeição
A família como único norte
Que ela ama até a loucura
Ela anota todos os aniversários
Num simples calendário
Os laços do coração, é com ela
Do mais velho ao caçula
{Refrão:}
Ela é a mulher
Ela me deu a vida
Despertou minha inocência
Inventou a infância
Do homem que eu sou
Ela é a mulher
Dos primeiros passos, do primeiro grito
Ela me vigia de perto
E, seja o que eu faça,
Ela anseia
Que eu esteja bem perto dela
Como no primeiro dia
Ela tem, na parede da cozinha,
A foto dos netos
No seu universo, dá pra ver
Uma necessidade de amar constante
Todo dia vinte e quatro de dezembro
Finalmente todos reunidos com ela
Ela pode ver, ela pode ouvir
Seus mais belos presentes de Natal
{no Refrão}
Para me afogar, para me inundar com seu amor
Para me inundar, para me afogar com seu amor