Les larmes aux yeux
Cd: Salut
Jm: Tu vas bien ?
Cd: Ca va... et toi ?
Jm: Moi ? ... ça va !
Tu as les larmes aux yeux
Et j'ai les larmes aux yeux
J'ai mal de te revoir
De te voir malheureux
Cd: Ca fait longtemps !
Jm: T'as pas changé
Cd: Oui ? ... Tu es heureuse?
Jm: Je vis ...
..Ma solitude
Et d'amour en amour
Je te cherche toujours
Et je me brise en peu le coeur
Toi ... dis un mot, fait un geste
Et moi je te suivrai ma vie entière
Nos yeux, disent tout le reste
Tout ce que nos coeurs essaient de taire
On s'est trompe d'histoire
On s'est connu trop tard
Mon tendre et impossible amour
Jm: Ne me parle pas d'elle
Cd: D'elle? Oui mais toi... ne me parle pas de lui
Ne me regarde pas comme ca
Ou je me jette dans tes bras
C'est dur de faire semblant d'aimer
On a les larmes aux yeux
En est très malheureux
Ca fait trop mal de dire adieu
Laisse-moi partir
Laisse-moi t'oublier
Laisse-moi, laisse-moi m'enfuir
Laisse-moi, laisse-moi pleurer
Les larmes aux yeux
Cd: Hi
JM: Você está bem?
CD: Vai ... e você?
Jm: Eu? ... tão bom!
Você tem lágrimas nos olhos
E eu tenho lágrimas em meus olhos
Dói vê-lo novamente
Vê-lo infeliz
CD: Tem sido um longo tempo!
JM: Você não mudou
CD: Sim? ... Você está feliz?
JM: Eu vivo ...
Minha solidão ..
E o amor no amor
Eu procuro sempre
E eu quebrei meu pequeno coração em
Você ... dizer uma palavra, faz um gesto
E eu seguirei a minha vida
Nossos olhos dizem tudo
Todos os nossos corações estão tentando silenciá
Foi errado da história
Nós nos conhecemos muito tarde
Meu amor terno e impossível
JM: Não fale com ela
CD: A partir dela? Sim, mas você ... Eu não falo sobre isso
Não olhe para mim como que
Ou eu me jogar em seus braços
É difícil fingir amor
Foi em lágrimas
É muito infeliz
Dói demais dizer adeus
Deixe-me ir
Deixe-me esquecer
Deixe-me, deixe-me fugir
Deixe-me, deixe-me chorar