395px

Não, fique comigo

Delagrange Christian

Non, reste-moi

C'est ça l'amour
Un soir d'été, on a dansé, salut l'amour
Mais un beau jour, adieu l'amour, adieu les violons
Tout n'était qu'une illusion
C'est ça la vie
J'ai du chagrin, je n'ai plus rien sur mon chemin
Sors de ma vie, soyons amis ou soyons ennemis
Tout finira dans l'oubli

Non, reste-moi, oublie ça, reste là !
Moi je meurs, si tu meurs
Reste là dans mes bras
Non, reste-moi, pour toujours tu seras
Mon soleil et mon ombre
Et tout l'amour du monde

La comédie, la tragédie, la poésie
C'est notre vie et ceux qui s'aiment
Sont tous les mêmes
On veut se dire adieu
Mais on a les larmes aux yeux

Non, reste-moi, oublie ça, reste là !
Moi je meurs si tu meurs
Reste là dans mes bras
Non, reste-moi pour toujours tu seras
Mon soleil et mon ombre
Et tout l'amour du monde

Non, reste-moi, oublie ça, reste là !
Moi je meurs, si tu meurs
Reste là dans mes bras
Non, reste-moi pour toujours tu seras
Mon soleil et mon ombre
Et tout l'amour du monde

Não, fique comigo

É assim que é o amor
Uma noite de verão, a gente dançou, olá amor
Mas um belo dia, adeus amor, adeus violinos
Tudo não passou de uma ilusão
É assim que é a vida
Estou triste, não tenho mais nada no meu caminho
Sai da minha vida, sejamos amigos ou inimigos
Tudo vai acabar no esquecimento

Não, fique comigo, esquece isso, fica aqui!
Eu morro se você morrer
Fica aqui nos meus braços
Não, fique comigo, para sempre você será
Meu sol e minha sombra
E todo o amor do mundo

A comédia, a tragédia, a poesia
É a nossa vida e aqueles que se amam
São todos iguais
Queremos nos dizer adeus
Mas estamos com lágrimas nos olhos

Não, fique comigo, esquece isso, fica aqui!
Eu morro se você morrer
Fica aqui nos meus braços
Não, fique comigo, para sempre você será
Meu sol e minha sombra
E todo o amor do mundo

Não, fique comigo, esquece isso, fica aqui!
Eu morro se você morrer
Fica aqui nos meus braços
Não, fique comigo, para sempre você será
Meu sol e minha sombra
E todo o amor do mundo