Tradução gerada automaticamente
Legions Of The Lost
Delain
Legiões dos Perdidos
Legions Of The Lost
Conhece-te a ti próprio
Temet nosce
Acta non verba
Acta non verba
Conhece-te a ti próprio
Temet nosce
Dum spiro spero
Dum spiro spero
Omnium rerum principia
Omnium rerum principia
Parva sunt
Parva sunt
Pare
Stop
Excesso de comunicação
Communication overkill
Excesso de informações erradas
Misinformation overkill
Convocar o silêncio
Summon the silence
Pare
Stop
Idolatria dos ricos
Idolisation of the rich
Dinheiro comandando política
Money commanding politics
Alimentando-nos o medo com os truques mais baratos
Feeding us fear with the cheapest tricks
Pare
Stop
Sobrecarga de comunicação
Communication overload
Cães demais, ossos pequenos
Too many dogs too little bones
Pérolas demais Suínos demais
Too little pearls too many swine
Pare
Stop
E se você acha que está indo bem
And if you think you’re doing fine
Pare e pergunte-se quem sou eu
Stop and ask yourself, who am I
Eu sou o caçador
Am I the hunter
Ou o leão?
Or the lion?
Vamos chamar o grito de guerra
We’ll call the battle cry
Para aqueles cansados demais para lutar
For those too tired to fight
Vamos negociar o dia mais longo
We’ll trade the longest day
Pela noite eterna
For the eternal night
Só há uma coisa que você deve aprender
There’s only one thing you should learn
Você vem conosco; você não volta
You come with us; you don’t return
Nós somos as legiões
We’re the legions
As legiões
The legions
Legiões dos perdidos
Legions of the lost
marcha
March
Leve seu corpo cansado para casa
Carry your tired body home
Onde você sabe que não estará sozinho
Where you know you won’t be alone
É onde você nos encontrará
That’s where you’ll find us
marcha
March
E se você acha que está indo bem
And if you think you’re doing well
Talvez isso signifique que você é um deles
Maybe that means you’re one of them
Você é o caçador?
Are you the hunter
Ou o leão?
Or the lion?
Vamos chamar o grito de guerra
We’ll call the battle cry
Para aqueles cansados demais para lutar
For those too tired to fight
Vamos negociar o dia mais longo
We’ll trade the longest day
Para a noite eterna
To the eternal night
Só há uma coisa que você deve aprender
There’s only one thing you should learn
Você vem conosco; você não volta
You come with us; you don’t return
Nós somos as legiões
We’re the legions
As legiões
The legions
As legiões dos perdidos
The legions of the lost
Nunca esqueça do que você é feito
Never forget what you are made of
Ou pelo que você começou a lutar
Or what you started fighting for
Lembre-se sempre de quem você é
Always remember who you are
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Delain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: