exibições de letras 11

For What Its Worth

Delanie Leclerc

Letra

Pelo Que Vale a Pena

For What Its Worth

Às vezes eu queria poder te odiarSometimes I wish that I could hate you
Às vezes tudo que eu faço é te culparSometimes all I do is blame you
Mas isso nunca vai me fazer sentir melhorBut it’s never gonna make me feel better
Eu sei que significa que me importo, mas talvez você já tenhaI know it means I care, but maybe did you ever
Você já pensou em mimDid you ever think of me
Quando eu disse que nunca iria emboraWhen I said I’d never leave
Enquanto espero uma resposta para uma mensagem que você nunca vai lerWhile I'm waiting for an answer to a text you’ll never read
Se quisessem, fariam, e eu queroIf they wanted to, they would, and I do
Mas não sei se o mesmo se aplica a vocêBut I don’t know if the same applies to you

Meu terapeuta disse que meu coração acabará se cansandoMy therapist said my heart will eventually get tired
EiHey
Meus amigos dizem que eu passei por um inferno para superar issoMy friends say I just put myself through h+ll to get over it

Porque eu te amaria até doer’Cause I would love you ’till it hurt
Eu faria tudo que pudesse para fazer funcionarI’d do all I could to make it work
Mas eu vi tudo o que você não podia verBut I saw everything you couldn’t see
Eu sei que você não desistiu de nós facilmenteI know you didn’t give up on us easily
Então eu tentaria novamente para o que vale a penaSo I’d try again for what it’s worth
Se você voltasse e me dissesse que tinha certezaIf you came back and told me you were sure
Então eu odeio admitir, mas isso está se repetindo na minha cabeçaSo I hate to admit it but it’s on replay in my head
Todo esse pensamento me fez pensar que não estou pronto para superar issoAll this thinking’s got me thinking I'm not ready to get over it

Eu sou irracional por sentir isso?Am I irrational to feel this?
Eu sei que há pequenos sinais que eu perdiI know there’s little signs that I missed
Mas sabendo o que sabemos agora você mudaria isso?But knowing what we know now would you change it?
Você acha que sua decisão teria mudado seDo you think that your decision would’ve changed if
Se estivéssemos no mesmo lugarIf we were in the same place
E você poderia dizer isso na minha caraAnd you could say it to my face
Poderíamos ter resolvido issoCould we have worked it out
Ou você ainda teria ido emboraOr would you still have walked away
Você disse que é melhor assim e eu acreditei em vocêYou said it’s better like this and I believed you
Mas não sei se acredito que acreditei em vocêBut I don’t know if I believe that I believed you

Meu terapeuta disse que meu coração acabará se cansandoMy therapist said my heart will eventually get tired
EiHey
Meus amigos dizem que eu passei por um inferno para superar issoMy friends say I just put myself through h+ll to get over it

Porque eu te amaria até doer’Cause I would love you ’till it hurt
Eu faria tudo que pudesse para fazer funcionarI’d do all I could to make it work
Mas eu vi tudo o que você não podia verBut I saw everything you couldn’t see
Eu sei que você não desistiu de nós facilmenteI know you didn’t give up on us easily
Então eu tentaria novamente para o que vale a penaSo I’d try again for what it’s worth
Se você voltasse e me dissesse que tinha certezaIf you came back and told me you were sure
Então eu odeio admitir, mas isso está se repetindo na minha cabeçaSo I hate to admit it but it’s on replay in my head
Todo esse pensamento me fez pensar que não estou pronto para superar issoAll this thinking’s got me thinking I'm not ready to get over it

Talvez eu seja um dano colateralMaybe I'm collateral damage
A vida mudou e você não poderia ter planejadoLife turned and you couldn’t have planned it
Mas como é seguir em frente?But what does moving on even look like
Quando o encerramento não era algo que podíamos fazer direitoWhen closure wasn’t something we could get right
Eu ainda penso na maneira como deixamos as coisasI still think of the way that we left things
Não é o ano novo que eu esperavaNot the new year that I was expecting
Já faz alguns meses, eu deveria deixar irIt’s been a few months, I should let go
Mas pelo que vale, preciso que você saibaBut for what it’s worth, I need you to know

Eu te amaria até doerI would love you ’till it hurt
Eu faria tudo que pudesse para fazer funcionarI’d do all I could to make it work
Mas eu vi tudo o que você não podia verBut I saw everything you couldn’t see
Eu sei que você não desistiu de nós facilmenteI know you didn’t give up on us easily
Então eu tentaria novamente para o que vale a penaSo I’d try again for what it’s worth
Se você voltasse e me dissesse que tinha certezaIf you came back and told me you were sure
Então eu odeio admitir, mas isso está se repetindo na minha cabeçaSo I hate to admit it, but it’s on replay in my head
Todo esse pensamento me fez pensar que não estou pronto para superar issoAll this thinking’s got me thinking I'm not ready to get over it

Porque eu te amaria até doer’Cause I would love you ’till it hurt
Eu faria tudo que pudesse para fazer funcionarI’d do all I could to make it work
Mas eu vi tudo o que você não podia verBut I saw everything you couldn’t see
Eu tentaria de novo se valesse a penaI’d try again for what it’s worth
Se você tivesse certeza, então eu odeio admitir issoIf you were sure so I hate to admit it
Mas acho que não estou pronto para superar issoBut I don’t think I'm ready to get over it




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Delanie Leclerc e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção