Tradução gerada automaticamente

Cancion Para Mi Sol
Fernando Delgadillo
Canção Para Meu Sol
Cancion Para Mi Sol
Os dias de solLos días que tienen sol
as coisas são bem diferenteslas cosas son muy diferentes
aqui na cidade,aquí en la ciudad,
poderia acreditar quepodría creer que
a própria luz do sol tem a verhasta el mismo sol tiene algo que ver
com os tonscon los tonos
que revelam a verdadeque hacen la verdad
que não se vêque no se a visto
há tempos e que alguémhace tiempo y que alguien
mantém escondida em segredomantiene escondida en secreto
escurecendo mais que o nome dos tantososcureciendo más que el nombre de los tantos
que vivem neste lugar.que viven en este lugar.
Os dias de solLos días que tienen sol
se refletem nos vidrosse ve a través de los cristales
sob um céu azulsobre un cielo azul
pode-se ver nas ruasse puede ver en las calles
sim, os dias de solsí, los días que tienen sol
me inundam de luz e calor.me inundan de sol y de luz.
Poderia recomeçar tudo,Podría empezar otra vez con todo,
poderia até acreditar em tudo que já não creio maispodría hasta creer todo aquello que ya no creo más
poderia dizer que o México andapodría decir que anda México
e nunca parou de caminhar.y jamás dejo de caminar.
Mas nos tempos que corremPero en los tiempos que corren
as nuvens são pesadasgrandes son los nubarrones
que ocultam a boa intençãoque ocultan la buena intención
e o vento sopra para tantos ladosy el viento sopla hacia tantos lados
neste momento que já não vejoen este momento que ya no veo
a direção que devo tomar.la dirección que he de tomar.
E até quandoY hasta cuando
posso me chamar de cidadãome puedo llamar ciudadano
livre de um paíslibre de un país
do qual me orgulhodel que me siento orgulloso
mas, não vivo feliz.pero, no vivo feliz.
Canção para meu solCanción para mi sol
por esse direito que tempor ese derecho que tiene
o sol e a verdade,el sol y la verdad,
o direito à esperançael derecho a la esperanza
sem outro discursosin otro discurso
quero algo que eu possa tocar,quiero algo que pueda tocar,
saber que vivo entre irmãos,saber que vivo entre hermanos,
que não há inimigos queque no hay enemigos que
corrompam a juventude,corrompen la juventud,
que habito um lugar que começaque habito un sitio que empieza
e que transborda saúde.y que rebosa de salud.
Mas nos tempos que corremPero en los tiempos que corren
as nuvens são pesadasgrandes son los nubarrones
que cobrem qualquer convicçãoque cubren cualquier convicción
e o vento sopra para tantos lugaresy el viento sopla hacia tantos sitios
neste momento que já não se vê direçãoen este momento que ya no se ve dirección
que se deve tomarque hay que tomar
e até quando você pode se chamary hasta cuando te puedes llamar
compatriota em favor dessa paz,compatriota en favor de esa paz,
que se manteve a custoque se ha mantenido a costa
de se colocar acima dos outros.de pararse en los demás.
Nesses diasEn esos días
que o sol aparece,que se asoma el sol,
mesmo que você esteja longe,aunque sigas lejos,
eu sinto que você está por aquiyo siento que andas por aquí
e as nuvens também, meu amor!y los nublados ¡también, mi amor!
não têm nada a ver,no tiene nada que ver,
você sempre está aquitu siempre estás aquí
e aonde quer que eu váy a donde quiera que vaya
vou pensando em tudo que um único dia de sol serávoy pensando en todo lo que un solo día con sol será
quando eu chamar à sua porta e meu sol voltar a brilhar!cuando llame a tu puerta y a mi sol vuelva a mirar!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fernando Delgadillo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: