395px

Como Quem Não Sabe Aprende

Fernando Delgadillo

De Como El Que Ignora Aprende

Osea que... ¿Sabe o no sabe?
-dije yo con impaciencia-.
Si sabe usted y lo olvida,
¿cómo sabe que lo supo?
Y de otro modo, si no sabe...
¿qué le enseñará a la audiencia?
Me miró con una duda
más profunda que la mía
y me preguntó:
-¿Qué dijo? ¿Cómo dice que decía?
Y entonces al sinvergüenza
dije en tono presumido:
-Se le olvidarán las cosas
porque no las ha sabido.
La gente aguardó expectante,
e ignorando mi ofensiva citó
bajando la voz y de forma reflexiva:
-Sólo sé que no sé nada...
Sólo sé que nada sé...
Pero si alguien sabe menos,
siempre puede ser usted.
Más permítame decirle
que nadie nació sabiendo
y que es cuestión de ir aprendiendo
y que yo le explique...
Conque guarde usted silencio
y no interrumpa con sus obistes.
Me dijo paternalista
y de manera socarrona,
como aquel que guiña el ojo
cómplice de otra persona.
Pero a mí no me engañaban
sus maneras profesoras
y urdí desenmascararle
aunque perdiera diez horas.
Por su parte el saltimbanquis
afinaba una guitarra
que igual pulsaría hábilmente,
y yo me dije:
'Solo aguarda a que se descuide
el demente'.
Pero inició una tonada
triste, lánguida y doliente,
la que llevaba por nombre:
'El insecto, el pájaro...
-y pensé que era muy larga
cuando le agregó-
... ¡Ah! y el hombre'.
Y sentenció:
-Sepan qué pasa...
aunque a veces les asombre.

Como Quem Não Sabe Aprende

Então... sabe ou não sabe?
-disse eu, impaciente-.
Se você sabe e esquece,
como sabe que soube?
E de outro jeito, se não sabe...
o que vai ensinar pra galera?
Me olhou com uma dúvida
mais profunda que a minha
e me perguntou:
-O que disse? Como é que dizia?
E então, pro sem-vergonha
falei com tom de quem sabe:
-Vão esquecer as coisas
porque nunca souberam.
A galera ficou esperando,
e ignorando minha ofensa, citou
baixando a voz e de forma reflexiva:
-Só sei que nada sei...
Só sei que nada sei...
Mas se alguém sabe menos,
sempre pode ser você.
Mas me deixe dizer
que ninguém nasce sabendo
e que é questão de ir aprendendo
e que eu te explique...
Então guarde silêncio
e não interrompa com suas besteiras.
Ele me disse de forma paternalista
e com um tom sarcástico,
como quem pisca o olho
cúmplice de outra pessoa.
Mas não me enganava
seus modos de professor
e planejei desmascará-lo
mesmo que perdesse dez horas.
Por sua parte, o malabarista
afinava uma guitarra
que tocaria com habilidade,
e eu pensei:
'Só espera ele se distrair
esse doido'.
Mas começou uma melodia
triste, fraca e dolorosa,
a que chamava:
'O inseto, o pássaro...
e pensei que era muito longa
quando ele acrescentou-
... Ah! e o homem'.
E sentenciou:
-Saibam o que acontece...
embora às vezes os surpreenda.

Composição: