Tradução gerada automaticamente

Despierta Al Intersticio
Fernando Delgadillo
Desperte no Interstício
Despierta Al Intersticio
Me despertei entre seus cabelosMe desperté entre sus cabellos
respirando seus sonhosrespirándome sus sueños
e a poucos palmos de ouviry a dos palmos de escuchar
seu coração.su corazón.
Por um momento, olheiTendí un momento la mirada
sobre o véu da sua saiasobre el velo de su falda
que ficou esquecidaque permaneció olvidándose
melhor.mejor.
Na penumbra, se animavaEn la penumbra se animaba
alguma imagem de uma camaalguna imagen de una cama
onde um rosto apareciadonde un rostro se asomaba
e se encontrou a seguir,y se encontró a continuación,
que despertei junto ao amorque desperté junto al amor
vestido para a ocasião.vestido para la ocasión.
Desperte no interstícioDespierta al intersticio
bem-vinda ao amanhecerbienvenida a amanecer
que o relógio está no tempoque el reloj anda a tiempo
caminho das seis,camino de las seis,
aproxime-se, venha que estamos esperando.acércate, ven que estamos esperando.
E volto a acariciar olhos e rostoY vuelo a acariciar ojos y faz
me dirigi às comissurasme encamine a las comisuras
dos seus lábios.de sus labios.
Sob meu beijo, sua pele ardeBajo mi beso arde su piel
e ao explorar sua intimidadey al explorar su intimidad
foge sua voz e me apressamhuye su voz y me apresuran
seus desmaios.sus desmayos.
Enlaça-me à sua pele, amor,Enlázame a tu piel amor,
conduza-me até a felicidade.condúceme hasta la felicidad.
Receba-me e abrace-me com forçaRecíbeme y abrázame con fuerza
que essa felicidade tão imensaque esta dicha tan inmensa
me levou além de onde estou.me ha llevado más allá de donde estoy.
De repente, há luz sobre seu rostoDe pronto hay luz sobre su cara
sobre seu riso clarosobre de su risa clara
transformando cada detalhehaciendo de cada detalle
em uma intenção.una intención.
Pela janela, entravaPor la ventana se colaba
o vento, o céu e a manhã,el viento, el cielo y la mañana,
e na luz alaranjaday en la luz anaranjada
o sol clamava no jardim,el sol clamaba en el jardín,
a primavera era um festimla primavera era un festín
flores e beijos para você.flores y besos para ti.
Desperte no interstícioDespierta al intersticio
bem-vinda ao amanhecerbienvenida a amanecer
que o céu está tão claro,que el cielo está tan claro,
jo sol já se pôs em pé.ya el sol se ha puesto en pié.
Cima, venha, que estamos esperando.Arriba, ven, que estamos esperando.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fernando Delgadillo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: