Tradução gerada automaticamente

El Domingo Pasado
Fernando Delgadillo
O Domingo Passado
El Domingo Pasado
No domingo passadoEl domingo pasado
subia as colinastrepaba las colinas
explorando um mundoaveriguando un mundo
que cercou a cidadeque ha rodeado la ciudad
com florestas de eucaliptode bosques de eucaliptos
de pinheiros e de carvalhosde pinos y de encinas
verde sobre verdede verde sobre verde
sol e vento matinal.sol y viento matinal.
A questão é que eu andavaLa cosa es que me andaba
precisando respirar dessa vidapor respirar de esta vida
que desde tempos esquecidosque desde tiempos olvidados
habita um lugarhabitan un lugar
onde se dominamdonde se enseñorean
as distâncias onde a vistalas distancias donde la vista
pode ir aonde quiserpuede ir a donde quiera
já não há tanto pra olhar.ya no hay tanto que mirar.
Se eu me apaixonar nesse bosqueSi me enamoro en este bosque
você imagina?¿te imaginas?
se o mundo, no fim das contas,si el mundo al fin de cuentas
me guardasse um tempo assimme guardara un tiempo así
pudesse imaginarpudiera imaginarme
que as coisas que me tiramque las cosas que me quita
me saberão devolverme las sabrá devolver
algum domingo ao seu lado.algún domingo junto a ti.
De mãos dadas contigoTomado de tu mano
eu poderia pegar a garoapodría atrapar la llovizna
ou o sol que no riachoo al sol que en el arroyo
à tarde se deixa veren las tardes se deja ver
se você quiser me beijar entãosi tu quieres besarme pues
te beijo eu e se vaite beso yo y se quita
a leve sensaçãola ligera sensación
de que houve beijos sem querer.de que hubo besos sin querer.
Um domingo no bosqueUn domingo en el bosque
à tarde se caminhapor la tarde se camina
e se visitam lugaresy se visitan lugares
onde pode acontecerdonde puede ocurrir
que as sombras das árvoresque las sombras de los árboles
brincassem com a vista ejugaran con la vista y
eu gostaria de me refugiarquisiera refugiarme en el
no aroma da sua pele.aroma de tu piel.
E ao entardecer contigoY atardecer contigo
e o vento em seus cabelosy el viento en tus cabellos
e a fragilidade do seu pescoçoy el frágil de tu cuello
tão fácil de acariciartan fácil de acariciar
tuas vales e tuas montanhas,tus valles y tus montes,
tuas voltas, teus caminhostus vueltas, tus senderos
os cobriria de luzlos cubriría de luz
sob este sol ornamental.bajo este sol ornamental.
No domingo passadoEl domingo pasado
ao subir as colinasal ir trepando las colinas
pra explorar um mundopor averiguar un mundo
que cercou a cidadeque ha rodeado la ciudad
pensava em você e as árvorespensaba en ti y los árboles
brincavam com as vistasjugaban con las vistas
verde sobre verde,de verde sobre verde,
sol e vento matinal.sol y viento matinal.
Se eu me apaixonar mais pelo ecoSi me enamoro más del eco
do seu riso e se o mundode tu risa y si el mundo
no fim das contasa fin de cuentas
me guardou um tempo assim,me ha guardado un tiempo así,
donde está a promessadonde anda la promesa
que as coisas que me tiramque las cosas que me quita
me saberão devolverme las sabrá devolver
outros domingos ao seu lado.otros domingos junto a ti.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fernando Delgadillo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: