Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.053

El Insecto, El Pájaro Y El Hombre

Fernando Delgadillo

Letra

O Bug, The Bird And The Man

El Insecto, El Pájaro Y El Hombre

Eu me encontrei em uma florestaMe encontré bosque adentro un lugar
de onde você pode olhardesde donde se puede mirar
a noite vai para a cama cedo,que la noche se acuesta temprano,
que mais tarde não pode passarque la tarde no puede pasar
luz de sua históriaque la luz en su historia
memória perdidaperdió la memoria
para quando o seu rosto preocupado.de cuando turbó su faz.
Para a floresta onde o forteBosque adentro donde el fuerte
e cor de pinho é antiga,y su color a pino es viejo,
pedras e cascas de cascapiedras mondas y cortezas
As tintas de tempo contagem,tintas de contar el tiempo,
e um caminho que levay un sendero que no lleva
em qualquer lugar, mas é.a ningún lado, pero está.
Florestas e rios que fazem fronteira,Bordeando bosques y ríos,
assemelhando-se ao sol irsemejando el andar del sol
que corre ao longo das estradasque recorre los caminos
com o seu centro de calor.con su centro de calor.
Ele correu e molhou com orvalhoSe apuró y mojó el rocío
bom para a manhãpara que la mañana bonita
um olhar próximo e distantese mirase cerca y lejos
no vale fresco e limpo.en el valle fresca y limpia.
E deixa um boato disse,Y un rumor de hojas narraba,
madeira recrujíala madera recrujía
eo vento gemeu em um buracoy el viento gimió en un hueco
ea grama verde e vivo.y en la yerba verde y viva.
O piar de um insetoEl chirrido de un insecto
protestou nos arbustosprotestó en los matorrales
e uma aranha grande,y una araña grande,
como o feixe de uma folha de bordo,como el haz de una hoja de arce,
assistiu fascinadocontemplaba fascinada
que invadiu seu tear.al que irrumpiera en su telar.
Mais tarde, em que "momento"Más tardé en decir 'momento'
e se tornou a história de um mortal.y se hizo el cuento de un mortal.
Nem tudo branco é bom,No todo lo blanco es bueno,
preto não é de todo ruim.no es todo lo negro el mal.
A lua faz a noite,La luna no hace la noche,
é só a lua.solamente es su lunar.
Então ...Así...
De um pinheiro grande e copo grandeDe un gran pino y su gran copa
decidiu abrir suas asas,decidido abrió las alas,
que quebrou duas vezesque batió dos veces
como eu pisquei.en lo que yo parpadeaba.
E pressionando o vôoY apretando el vuelo
impulso a partir de um ramo é frágil,se impulso desde una rama frágil,
que tremiaque quedó temblando
sob o arrojado da sua partida.bajo el brioso de su marcha.
Pouco mais de vinte metrosPoco más de veinte metros
ea primeira vitória vibrou,y el primer triunfo aleteaba,
pouso preparadopreparó el aterrizaje
e deslizante com o gelo,y resbalando con la escarcha,
para vir para cima com bico e penaspara dar con pico y plumas
gritando para a mãe.chillándole a su mamá.
Apesar de muito ou pouco, é verdade:Pese mucho o poco, es cierto:
só quem pode andar para baixo.sólo quien cae sabe andar.
Nem tudo é céu azul,No todo lo azul es cielo,
não toda a chuva cai.no toda la lluvia cae.
A lua não faz da noiteLa luna no hace a la noche,
é só a lua.solamente es su lunar.
Então ...Así...
Era um homem na floresta,Venía un hombre por el bosque,
tinha andado todo o diahabía andado todo el día
e longe de luz e festay a lo lejos luz y fiesta
piscando prometido.parpadeando prometían.
Para ele disse: 'enganarPara él mismo dijo 'necio,
'Ve chegou, sair para dançar "ya llegaste, anda a bailar',
mas não olhou para a valapero no miró la zanja
ele disse aqui estamos nós.que le dijo aquí le estás.
À medida que a noite virouConforme dobló la noche
mais lamentou;tanto más se lamentaba;
suas acusações foram ouvidas,se escuchaban sus reproches,
mas não olhou.pero no así se miraba.
que o ouvi dizer malquien le oyó mal se diría
eis uma alma sem paz:hete una ánima sin paz:
"Se isso não aconteceu,'Si esto no te había pasado,
Por que eu não ia acontecer? "¿por qué no te iba a pasar?'
O cuidado e atençãoLa cautela y el cuidado
rolar alguns dias de folga.pocos días ruedan de sobra.
O que é certo para ser visto,Lo seguro está por verse,
eo que vem é ido.y lo que viene se irá.
Danças medo em um dedo,El miedo baila en un dedo,
que ouvi-lo cair;quien le escuche le caerá;
vale a pena ser felizvale más vivir contento
parar de fazer isso bem.que dejar de hacerlo igual.
Conheça cada um seu próprio,Sabe cada cual lo suyo,
Eu sei que isto e pouco mais,yo sé de esto y poco más,
Eu não conto porque é longoque no cuento porque es largo
e agora isso aqui vai acabar.y ya esto aquí se va a acabar.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fernando Delgadillo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção