Chun-Li
Delilah Bon
Chun-Li
Chun-Li
Quando olha para mim, me diga, você vê uma garotinha?
When you look at me tell me do you see a little girl?
O tipo de garotinha que odeia a porra do mundo
The kinda little girl that hates the motherfucking world
O tipo de garotinha que quer se levantar e gritar
The kinda little girl that wants to stand up and scream
Todos os homens misóginos ficam de joelhos
All misogynistic men just get down on your knees
Porque é um mundo masculino
Cause it's a mans world
Mas não brinco de mamãe e papai no meu melhor traje
But I'm not playing mum and daddy in my best suit
Me esforço para o meu futuro na minha própria pista
I'm out here grafting for my future in my own lane
Com minhas parceiras ao meu lado
With my ladies on my arm
Você é uma moça tão simplória
You're such a plain jane
Nunca vai conseguir se não tentar e
Never make it if you don't try and
Vista-se, rebole
Dress up, shake your booty
Dance conforme a música, tipo as mulheres que estão tocando
Move it to the music like the women they are playing
Mas nunca vai progredir como elas vão
But you're never gonna walk it like they walk it
É melhor você começar a vender sua alma
You better start selling your soul
O Diabo vai recusar porque seus peitos são muito pequenos
The devil will decline cause your tits too small
Então você é louca, pois macho não vai ganhar dinheiro com isso
So you're mad but the man don't make money off that
Eles só ficam satisfeitos quando choramos com anúncio de pílula dietética
They'll only make it when we're crying at the diet pill ad
Eles só lucram quando você está morrendo e se odiando
They only profit when you're dying and hating yourself
Então vai lá, mocinha, volte para a prateleira
So come on little lady get back on the shelf
E quando voltarmos para a prateleira
And when we're back on the shelf
Daremos uma olhada em nós mesmas
We take a look at ourself
Diremos foda-se para as pessoas que nos jogam no inferno
Say 'fuck you' to the people that put us through hell
Porque quando se está atravessando o inferno, é preciso continuar!
Cause when you're going through hell well, you gotta keep going!
Mal sabem eles que essa vadia ainda está crescendo
Little do they know this bitch is still growing
Porque vocês, seus escrotos, não sabem nada sobre isso
Cause you motherfuckers don't know shit about it
Continuam dizendo isso, porque querem crédito
You keep on saying that you do because you're wanting credit
Eu sou só uma garotinha, diga, o que sei sobre isso?
I'm just a little girl tell me what I know about it?
Exceto tudo!
Except everything!
Blá-blá-blá, blá
Blah, blah, blah, blah
Não tenho letras, mas sou bonita e isso vende, né?
I've got no lyrics but I'm pretty and that sells right?
Então me passa a grana, assine comigo para ter sucesso
So give me money sign me up for the big time
Ei mamãe, eu sou uma estrela à noite
Hey mommy I'm a star like at night time
Por que, por que, por que, por quê? Por que você não gosta de mim?
Why, why, why, why? Why do you not like me?
Clique duas vezes e curta!
Double tap and like me!
Diga que sou bonita, vamos lá, me valide
Tell me that I'm pretty, come on validate me
Valide, se masturbe, diga para eles que sou realmente ótima
Validate, masturbate, tell me them I'm really great
Diga que sou bonita o bastante para ficar em primeiro lugar
Tell me that I'm pretty enough to come first place
Atiro para matar em todos os babacas nos altos cargos
I shoot to kill all the dicks in the high chairs
Chupam idiotas enquanto transam com seus ursinhos de pelúcia
Sucking on dummies while they're humping on their teddy bears
Deleite seus olhos em um arbusto, faça um escândalo
Feast your eyes on a bush, throw a fit
Você viu a púbis de uma garota e vomitou
You saw a girl's pubes and it made you get sick
Garotinho, senta aí, você está abrindo meu apetite
Little boy sit down you're working up an appetite
Agora aqui está um livro de receitas que você pode cozinhar para sua esposa
Now here's a book of things that you could cook your wife
Detesto te dizer, mas é mais certo do que o céu é azul
I hate to say it but it's truer that the sky is blue
Você é só um machinho cafona
You're just a little man, with little pointy shoes
Machinho cafona
Little man, pointy shoes
Machinho cafona, vai se foder
Little man, pointy shoes, fuck you
Eu vou picar seu pequeno (pinto) como uma arraia
I'm gonna sting your little (dick) like a manta-ray
Você vai cuspir (sangue) quando pensar em mim
Have you spitting out (blood) when you think of me
Estou do lado do mal, devo concordar
I'm on the evil side I must agree
Vou fazer sua namorada te trocar por mim
Gonna make your girlfriend swap you for me
Te trocar por mim, porque eu sou melhor, vou tratá-la melhor
Swapping you for me because I'm better, I'll treat her better
Amá-la melhor, porra, vou até dizer, vou deixá-la mais molhada
Love her better, hell I'll even say it I'll make her wetter
Vou fazer ela gemer, suspirar, fazer ela se sentir grande
Make her moan, groan, make her feel grown
Fazer ela se sentir forte, a retirar da prateleira
Make her feel strong, take her off the shelf
Porque já faz tanto tempo!
Cause it's been too long!
Rimas tão espertas que você achou que cresceu um pinto
Rhymes so slick you really thought I'd grown a dick
Rimas tão espertas que você pegou gripe e ficou doente
Rhymes so slick you caught flu and got sick
Rimas tão espertas que você enfiou o dedo na sua bunda
Rhymes so slick you put your finger up your butthole
Cheirou bastante, joguei o microfone no metrônomo, eca
Sniff it real good, I drop the mic at the metronome ugh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Delilah Bon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: