
Clown
Delilah Bon
Palhaça
Clown
Fique quietoHold still
O que você esperavaWhat did you expect
Vindo até aqui?Coming all the way down here?
SenhoritasLadies
Nós temos companhiaWe have company
Sim, faça de novoYeah do it again
Faça isso de novoDo it do it again
Ah, você não gosta disso, não é?Aww you don't like that do you
Não, nãoNo no
Bem-vindo às entranhas, entranhas da cidadeWelcome to the belly, belly of the town
As entranhas da besta onde o inferno corre soltoBelly of the beast where the hell drips down
Eu sou o rei aqui embaixo, dê meia-voltaI'm the king down here, turn around
E quando você voltar, garoto, não se esqueça de se curvarAnd when you walk back boy don't forget to bow
Eu sou a mamãe dos deuses, filhos mausI'm the mommy of gods bad children
Deixados na sarjeta, ele nunca chegou a amá-losLeft in the gutter he never came to love them
Eu poderia te salvar, poderia tentar, mas por quê?I could save you, I could try, but why?
Sou uma palhacinhaI'm a little clown
Tudo o que sobe, desceWhat goes up comes down
Bem-vindo às entranhas do subterrâneoWelcome to the belly of the underground
Uma garotinha linda assimPretty little girl like this
Motosserra para suas pernas e pulsosChainsaw to your lеg and wrist
Bem-vindo ao subterrâneoWelcome to the undеrground
Garotinhas lindas, todas vestidas como palhaçasPretty little girls all dressed as clowns
Quer brincar com a gente?Do you wanna play with us?
Talvez seja demais para vocêIt might just get too much
Ah, palhacinhas, vocês estão procurando por violência?Oh little clowns are you looking for violence?
Assim, sedentas para matar, vocês estão deixando a mamãe mais orgulhosaSo hungry to kill you're making mommy the proudest
Sim você, você é minha favoritaYes you, you're my favorite
Amarre ele enquanto eu acho algo para brincarTie him up while I find something to play with
Uma motosserra? Claro que tenho uma motosserraA chainsaw? Sure I have a chainsaw
Cutelo de carne? Cortar cérebros com um cutelo?Meat cleaver? Bash brains with a cleaver?
Navalha afiada? Cortar ele com uma navalha?Sharp razor? Cut him up with a razor?
Este martelo? Sim, este é o meu favoritoThis hammer? Yeah this is my favorite
Cuspa nele, sacaneie eleSpit on him, shit on him
Ele nunca vai colocar a mão em outra meninaHe'll never lay a hand on another kid
Quando terminarmos com este homem perversoWhen we're finished with this evil man
Eu vejo o passado nos olhos dele, quando ele gritaI see the past in his eyes when he cries out
Mas olhe para mim, eu sou o papai com o poder agoraBut look at me I'm the daddy with the power now
Eu não sou um demônio ou uma vadia de DeusI'm not a demon or a God bitch
Não sou a garota que você acha que é vadiaI'm not the girl you're thinking of bitch
Estou fazendo acrobacias até vomitarI'm doing cartwheels until I throw up
Eu nunca vou crescerI will ever grow up
Sou uma palhacinhaI'm a little, I'm a little clown
Tudo o que sobe, desceWhat goes up comes down
Bem-vindo às entranhas do subterrâneoWelcome to the belly of the underground
Uma garotinha linda assimPretty little girl like this
Motosserra para suas pernas e pulsosChainsaw to your lеg and wrist
Bem-vindo ao subterrâneoWelcome to the undеrground
Garotinhas lindas, todas vestidas como palhaçasPretty little girls all dressed as clowns
Quer brincar com a gente?Do you wanna play with us?
Talvez seja demais para vocêIt might just get too much
Nós somos as fraquejadas, deveríamos ter sido líderesWe're the underachievers, should have been leaders
Deveríamos estar sorrindo com dentes de prataShould have been smiling with teeth made of silver
Deveríamos ter sido, teríamos sido, nunca bastaShould have been, would have been, never enough
Menininhas tristes, sempre odiadasSad little kids, always unloved
Agora eu sou o rei do reino canibalNow I'm the king of the cannibal kingdom
Te livrando de todos os predadores remanescentesRidding you all of the predators linger
Palhaças por todos os lados, veja a gente agoraClowns all around, look at us now
Nós somos as meninas que foram pelo raloWe are the kids that the drain washed down
Pegue um arame, coloque no olho e gireTake a wire put it in his eye and twist it round
Quero ver quanto tempo leva até que tudo estourarI wanna see how long it takes until the whole thing pops
Pegue um martelo, bata na cabeça dele até que ele morraTake a hammer, hit him on the head until he's dead
E segure um espelho na cara dele para que ele ainda dê um boa olhadaAnd hold a miror to his face so he still gets a good watch
Sou uma palhacinhaI'm a little clown
Tudo o que sobe, desceWhat goes up comes down
Bem-vindo às entranhas do subterrâneoWelcome to the belly of the underground
Uma garotinha linda assimPretty little girl like this
Motosserra para suas pernas e pulsosChainsaw to your lеg and wrist
Bem-vindo ao subterrâneoWelcome to the undеrground
Garotinhas lindas, todas vestidas como palhaçasPretty little girls all dressed as clowns
Quer brincar com a gente?Do you wanna play with us?
Talvez seja demais para vocêIt might just get too much



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Delilah Bon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: