Coffin
Delilah Bon
Caixão
Coffin
Alguém está cavando minha cova de novo
Somebody's digging my grave again
Alguém está cavando minha cova de novo
Somebody's digging my grave again
Me acorde no meio da noite
Wake me up in the middle of the night
Vou te dar uma assustadinha no cemitério
Gonna get a little fright in the cemetery
Me acorde, você está fugindo pela sua vida
Wake me up, got you running for your life
Eu estava confortável no meu caixão
I was comfy in my coffin
Me acorde no meio da noite
Wake me up in the middle of the night
Vou te dar uma assustadinha no cemitério
Gonna get a little fright in the cemetery
Me acorde, você está fugindo pela sua vida
Wake me up, got you running for your life
Eu estava confortável no meu caixão
I was comfy in my coffin
Estou morta, morta, estou dormindo como uma morta
I'm dead, I'm dead, I'm sleeping like the dead
O cemitério acordou com o cheiro de alguém assustado
The cemetery's woken by thе smell of someone scarеd
Os fantasmas e zumbis acordados pelos tolos
The ghosts and ghouls awoken by the fools
Hoje à noite os mortos estão vivos e não temos regras
Tonight the dead is living and we don't have any rules
Acordem eles de seu sono, uma noite que eles não vão esquecer
Wake them up from their slumber, a night they won't forget
Eles vão dormir com suas mamães
They'll be sleeping with their mommies
Porque os monstros tomaram a cama deles
'Cause the monsters took their bed
Tranque a porta, acenda a abóbora, as bruxas pelo céu
Lock the door, light the pumpkin, the witches in the sky
Nós esperávamos por este momento
We've been waiting for this moment
Porque é Halloween hoje à noite
'Cause it's Halloween tonight
Me acorde no meio da noite
Wake me up in the middle of the night
Vou te dar uma assustadinha no cemitério
Gonna get a little fright in the cemetery
Me acorde, você está fugindo pela sua vida
Wake me up, got you running for your life
Eu estava confortável no meu caixão
I was comfy in my coffin
Me acorde no meio da noite
Wake me up in the middle of the night
Vou te dar uma assustadinha no cemitério
Gonna get a little fright in the cemetery
Me acorde, você está fugindo pela sua vida
Wake me up, got you running for your life
Eu estava confortável no meu caixão
I was comfy in my coffin
Eu sou fofa, mas assustadora, Arlequina, Canário Negro
I'm cute, but I'm scary, Harley Quinn, Black Canary
Doçura ou travessura? Escolho travessuras, corro e me escondo, as faço rápido
Trick or treat? I pick trick, run and hide, do it quick
Meninões correm para a mamãe, pernas largas, tudo tão apetitoso
Big boys run to mommy, fat legs all so yummy
Vou fazer um ensopado de um coelho como você
Gonna make a little stew from a bunny like you
Você pode correr, mas eu posso voar, hora das bruxas esta noite
You can run, but I can fly, witching hour tonight
Todas as minhas senhoritas ao meu lado, lua cheia no céu
All my ladies by my side, full Moon in the sky
Você não entende o poder de uma mulher morta que foi subestimada
You don't understand the power of a dead woman scorned
As bruxas que você queimou retornarão ao seu quintal
The witches that you burned will return to your front lawn
E vão atear fogo na sua cerejeira favorita
And set ablaze your favorite cherry blossom
Quando mortas revivem, você reza para não dever a elas
When the dead come alive, you be praying you don't owe them
Pois estamos bravas e tivemos todo este tempo para ficarmos bravas
'Cause we're mad and had all the time to stay mad
Os fantasmas e os zumbis buscam a vingança que nunca eles tiveram
The ghosts and the ghouls look for vengeance that they never had
Os lobos e morcegos, as bruxas e seus gatos
The wolves and bats, the witches and their cats
Até a noiva do Frankenstein correndo atrás de você com um bastão
Even Frankenstein's Bride running at you with a bat
Se fantasie para o Halloween e se esconda atrás de uma máscara
Dress up for Halloween and hide behind a mask
E peça a Deus que não sintam cheiro de medo enquanto você passa
And hope to God that they don't smell the fear as you walk past
Quando o relógio marca meia-noite, o Diabo esvazia o inferno
When the clock strikes twelve, the devil empties hell
Batendo na sua porta, estarão tocando a sua campainha
Knocking on your door, they'll be ringing at your doorbell
Me acorde no meio da noite
Wake me up in the middle of the night
Vou te dar uma assustadinha no cemitério
Gonna get a little fright in the cemetery
Me acorde, você está fugindo pela sua vida
Wake me up, got you running for your life
Eu estava confortável no meu caixão
I was comfy in my coffin
Me acorde no meio da noite
Wake me up in the middle of the night
Vou te dar uma assustadinha no cemitério
Gonna get a little fright in the cemetery
Me acorde, você está fugindo pela sua vida
Wake me up, got you running for your life
Eu estava confortável no meu caixão
I was comfy in my coffin
Confortável no meu caixão, mas eles vieram com espadas
Comfy in my coffin, but they came along with spades
Me desenterraram a e tiraram meu corpo do meu túmulo
Dig me from the dirt and take my body from my grave
Mal sabem eles que hoje à noite é
Little do they know tonight it's
Ha-ha-ha-ha-ha-Halloween
Ha-ha-ha-ha-ha-Halloween
Confortável no meu caixão, mas eles vieram com espadas
Comfy in my coffin, but they came along with spades
Me desenterraram a e tiraram meu corpo do meu túmulo
Dig me from the dirt and take my body from my grave
Mal sabem eles que hoje à noite é
Little do they know tonight it's
Ha-ha-ha-ha-ha-Halloween
Ha-ha-ha-ha-ha-Halloween
Halloween, Halloween, Halloween
Halloween, Halloween, Halloween
Minha época favorita para fazer os garotos gritarem
My favorite season to make the boys scream
Minha época favorita para ressuscitar dos mortos
My favorite season to rise from the dead
E assustar todas as pessoas que me trataram mal
And scare all the people that treated me bad
Halloween, Halloween, Halloween
Halloween, Halloween, Halloween
Minha época favorita para fazer os garotos gritarem
My favorite season to make the boys scream
Minha época favorita para ressuscitar dos mortos
My favorite season to rise from the dead
E assustar todas as pessoas que me trataram mal
And scare all the people that treated me bad
Me acorde no meio da noite
Wake me up in the middle of the night
Vou te dar uma assustadinha no cemitério
Gonna get a little fright in the cemetery
Me acorde, você está fugindo pela sua vida
Wake me up, got you running for your life
Eu estava confortável no meu caixão
I was comfy in my coffin
Me acorde no meio da noite
Wake me up in the middle of the night
Vou te dar uma assustadinha no cemitério
Gonna get a little fright in the cemetery
Me acorde, você está fugindo pela sua vida
Wake me up, got you running for your life
Eu estava confortável no meu caixão
I was comfy in my coffin
Halloween, Halloween, Halloween
Halloween, Halloween, Halloween
Eu sou fofa, mas assustadora, Arlequina, Canário Negro
I'm cute but I'm scary, Harley Quinn, Black Canary
Halloween, Halloween, Halloween
Halloween, Halloween, Halloween
Meninões correm para a mamãe, meninões correm para a mamãe
Big boys run to mommy, big boys run to mommy
Halloween, Halloween, Halloween
Halloween, Halloween, Halloween
Eu sou fofa, mas assustadora, Arlequina, Canário Negro
I'm cute but I'm scary, Harley Quinn, Black Canary
Halloween, Halloween, Halloween
Halloween, Halloween, Halloween
Meninões correm para a mamãe, meninões correm para a mamãe
Big boys run to mommy, big boys run to mommy
Halloween, Halloween, Halloween
Halloween, Halloween, Halloween
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Delilah Bon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: