Maverick
Delilah Bon
Rebelde
Maverick
Quem é essa mina foda no espelho?
Who's that bad bitch in the mirror?
Quem é ela? Ela sou eu, eu quero ser ela
Who is she? She is me, I wanna be her
Eu sou uma rebelde, sou uma líder
I'm a maverick, I'm a leader
Quem é ela? Ela sou eu, eu quero ser ela
Who is she? She is me, I wanna be her
Eu quero sorrir, olhar meu rosto no espelho
I wanna smile, look at my face in the mirror
Ouvi o que você disse, mas não
I heard what your saying but don't
Venha com suas desculpas esfarrapadas
Come over here with your bullshit excuses
Pois não me devolveu o que me deve
Of why you're not giving me back what you owe
Todo esse tempo que perdi com você
All of this time that I poured into you
Poderia ter investido todo esse tempo em mim
I could've poured all that time into me
Estou me olhando no espelho esta manhã
I'm looking myself in the mirror this morning
Porque sei exatamente quem eu quero ser
'Cause I know exactly who I wanna be
Estou pronta para mudar essa merda
I'm ready to change shit
Ano-Novo, novo eu, novo nome
New year, nеw me, new name shit
Mas se você não conseguir alcançar meu nível
But if you can’t gеt on my level
É hora de sair do jogo, isso não é um teste
It's time to leave the game, this is not a test
Estou literalmente pouco me fodendo
I am quite literally giving no fucks entirely
Estou tão cansada de ser silenciada
I'm so sick acting quietly
(Cale a boca, cale a boca, cale a boca)
(Shut up, shut up, shut up)
De volta ao páreo, como se voltasse ao ringue
Back in the booth like I'm back in the ring
Quando elas observam cada movimento, enquanto faço minhas coisas
When they're watching each move as I'm doing my thing
Elas odeiam, eu sei, consigo sentir, elas me invejam
And they're hating I know, I can feel it, they envy me
Mesmo que eu as elevasse completamente
Even though I would uplift them entirely
Detesto a sensação de garotas me julgando
I hate the feeling of girls when they're judging me
Só quero que gostem de mim e me notem
I only want them to like me and notice me
Mantenho a cabeça erguida quando olham para mim
I hold my head up so high when they look at me
Quem é essa mina foda no espelho?
Who's that bad bitch in the mirror?
Quem é ela? Ela sou eu, eu quero ser ela
Who is she? She is me, I wanna be her
Eu sou uma rebelde, sou uma líder
I'm a maverick, I'm a leader
Quem é ela? Ela sou eu, eu quero ser ela
Who is she? She is me, I wanna be her
Quero ser, ela sou eu, não sua princesinha fofinha
I wanna be, she is me not your pretty little princess
Governo meu reino sozinha, você sabe, eu prefiro sem príncipe
Rule my kingdom alone do you know I like it princeless
Garotos tentam falar, mas agora nunca dou atenção
Boys tryna talk but now I never pay them interest
Quando dou rolê na minha dragão, usando meu vestidinho rosa
When I party with my dragon wear my pretty little pink dress
Tenho essa demônia dentro de mim, às vezes ela dá as caras
I've got this demon in me, sometimes she’s taking a peak
Ela acha minha vida tão monótona, ela quer assumir meu lugar
She thinks my life is so tame, she wants to hop in my seat
Ela quer desfilar pela rua
She wants to strut down the alley
Onde todos os homens assobiam e assediam
Where all the men have catcalled men
As garotinhas vão ficar felizes, ela disse (ela disse)
The little girls will be happy she said (she said)
Você é uma mina foda, sem brincadeira, alto nível
You're the bad bitch, no joke, high tier
Todo mundo ao meu redor vai descobrir este ano
Everybody around me's gonna find this year
Todo mundo ao meu redor vai descobrir em breve
Everybody around me's gonna find out soon
Que você era a estrela com quem ninguém falava
That you were the star nobody spoke to
Estava parada no meio, quando você veio na minha direção
I was stood, standing in the middle when you walked my way
Mas nem olhou e me senti tão idiota
But you didn't look and I felt so lame
Escolhida e deveria me sentir ótima
Nominated and I should feel great
Mas me senti tão pequena e deslocada
But I felt so small and out of place
Mas veja só, meu momento está chegando
But see my time is coming
Podem me subestimar agora, mas sou uma mulher paciente
They may be sleeping on me now but I'm a patient woman
Vão notar e perceber que sou incrível para caralho
They’ll notice me and see I'm fucking awesome
E vão dizer que me apoiaram
And they’ll be claiming they supported me
Mas sei que não
But I know they didn't
Quem é essa mina foda no espelho?
Who's that bad bitch in the mirror?
Quem é ela? Ela sou eu, eu quero ser ela
Who is she? She is me, I wanna be her
Eu sou uma rebelde, sou uma líder
I'm a maverick, I'm a leader
Quem é ela? Ela sou eu, eu quero ser ela
Who is she? She is me, I wanna be her
Eu quero ser ela
I wanna be her
(Recebi sua reclamação sobre a Delilah Bon)
(Got your call about delilah bon)
(A música da Delilah Bon incita violência contra homens)
(Delilah bon's music is insighting violence against men)
(Eu sou onipotente agora)
(I'm all powerful now)
Eu quero ser ela
I wanna be her
(Em qualquer lugar que eu esteja)
(Anywhere I'm meant to be)
Pois não serei tratada como lixo
'Cause I will not be treated like shit
Não, eu não serei tratada como lixo
No I will not be treated like shit
Não, eu não serei tratada como lixo
No I will not be treated like shit
Não serei tratada como lixo
Won't be treated like shit
Não serei tratada assim
Won't be treated like this
Pois não serei tratada como lixo
'Cause I will not be treated like shit
Não, eu não serei tratada como lixo
No, I will not be treated like shit
Não, eu não serei tratada como lixo
No, I will not be treated like shit
Não serei tratada como lixo
Won't be treated like shit
Não serei tratada assim
Won't be treated like this
Quem é essa mina foda no espelho?
Who's that bad bitch in the mirror?
Quem é ela? Ela sou eu, eu quero ser ela
Who is she? She is me, I wanna be her
Eu sou uma rebelde, sou uma líder
I'm a maverick, I'm a leader
Quem é ela? Ela sou eu, eu quero ser ela
Who is she? She is me, I wanna be her
Quem é essa mina foda no espelho?
Who's that bad bitch in the mirror?
Quem é ela? Ela sou eu, eu quero ser ela
Who is she? She is me, I wanna be her
Eu sou uma rebelde, sou uma líder
I'm a maverick, I'm a leader
Quem é ela? Ela sou eu, eu quero, eu quero
Who is she? She is me, I wanna, I wanna
Eu quero ser ela
I wanna be her
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Delilah Bon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: