Ved Porten Der Jeg Bor
Jeg nå i fjorten dager har
sett et nyforelsket par
De står der utenfor min port
Om dagen jeg dem ikke ser
Det er om kvelden dette skjer
De står der, de to
Ved porten der jeg bor
De kysser, de to
Ved porten der jeg bor
Han tar en hånd på hennes bryst
og hvisker hest "Jeg har sånn lyst"
(Hvem da?) gutten (hvor da?)
Ved porten der jeg bor
Jeg har jo ingen jente selv
Jeg lengter etter kyss og stell
Men ingen kommer inn min port
Men de to står der hver en kveld
Først langt på natt tar de farvel
De drømmer (hvem da?) de to
(Hvor da?) ved porten der jeg bor
Om lykken (hvem da?) de to
(Hvor da?) ved porten der jeg bor
Hun hvisker ømt "Jeg elsker deg"
"Jeg vet at du er alt for meg"
(Hvem da?) jenta
(Hvor da?) ved porten der jeg bor
Men her en kveld så stod hun der
Alene tenk ved gatens trær
Hun virket ensom og forlatt
Da sprang jeg ut og ropte "Hei, her er jeg"
Vi sto der- vi to- ved porten der jeg bor
Vi kysset- vi to- ved porten der jeg bor
Hun smilte søtt "Jeg ventet deg"
"Nå er det bare deg og meg"
(Hvem da?) vi to
(Hvor da?) ved porten der jeg bor
O Portão Onde Eu Moro
Eu já faz quatorze dias que
vejo um casal apaixonado
Eles estão ali na minha porta
De dia eu não os vejo
É à noite que isso acontece
Eles estão lá, os dois
No portão onde eu moro
Eles se beijam, os dois
No portão onde eu moro
Ele coloca a mão no peito dela
e sussurra: "Tô com tanta vontade"
(Quem?) o garoto (onde?)
No portão onde eu moro
Eu não tenho ninguém pra mim
Sinto falta de beijos e carinho
Mas ninguém entra na minha porta
Mas os dois estão lá toda noite
Primeiro, tarde da noite, eles se despedem
Eles sonham (quem?) os dois
(onde?) no portão onde eu moro
Sobre a felicidade (quem?) os dois
(onde?) no portão onde eu moro
Ela sussurra doce: "Eu te amo"
"Eu sei que você é tudo pra mim"
(Quem?) a garota
(onde?) no portão onde eu moro
Mas uma noite ela estava lá
Sozinha, perto das árvores da rua
Ela parecia sozinha e abandonada
Então eu saí correndo e gritei: "Ei, aqui estou!"
Nós estávamos lá - nós dois - no portão onde eu moro
Nós nos beijamos - nós dois - no portão onde eu moro
Ela sorriu doce: "Eu te esperei"
"Agora somos só você e eu"
(Quem?) nós dois
(onde?) no portão onde eu moro
Composição: Lars Lillo-Stenberg