Tradução gerada automaticamente

If U Want Some
Delinquent Habits
Se Você Quer, Pegue
If U Want Some
[Verso 1][Verse 1]
Mais uma vez sou eu, um dos três marginaisOnce again it's me one of the three delinquents
Parece que escapamos da forca, agora é hora de fazer granaSeems let loose from the noose now it's time to make G's
Oooh, Aaah, eu ouço um beat pesado rolandoOooh, Aaah, I hear a fat beat ballin'
Senhor, senhor, deixa eu fazer uma chamadaLordy lordy let me do some roll callin'
Kemo, O.G., Victor, Gigi, Pesci, olhe bem e você vai me verKemo, O.G., Victor, Gigi, Pesci look hard and you'll see me
Trixx, big Ronnie, Sen e SalTrixx, big Ronnie, Sen and Sal
Se você me sente, se abre, deixa eu chegar agoraIf you can feel me open up let me slam now
Mais duro que um filho da puta, pode crerHard than a muthafucka hush sho nuff
Lower EastSide da Costa Oeste, dá uma tragada, funkyLower EastSide of the West Coast take a puff funky
Mas queimado duas vezes e não vou esquecerBut twice burned and I won't be forgetin
Aqueles que tentaram me quebrar, me enganar, tô suandoThe ones who tried to break me fake me I'm sweatin'
Representa a minha galera no lugar onde eu moroRepresent me mine in the place I dwell
Big D no ar, é hora de tocar o sinoBig D in the air it's on ring the bell
Receba combustível pra minha mente, tô na reserva, me abasteceReceive fuel for my mental I'm low gas me up
Cachorrão agora, mas malvado mesmo quando eu era um filhoteBig dog now but wicked even when I was a pup
[Refrão 2X][Chorus 2X]
Eu vim pra representar de onde eu venhoI came to represent where I'm from
Se você quer, pega, se esforça, levaIf you want some get some bad enough take some
Eu vim pra te dar uma parte e pegar um poucoI came to break you off and get some
Se você quer, pega, se esforça, levaIf you want some get some bad enough take some
[Verso 2][Verse 2]
Dá um passo pra trás, me dá espaço, porque eu tô dominandoStep back give me room cause I'm takin' over
Passando por cima dos otários como um bulldozerRollin' punks over like a bulldozer
Porque eu vim pra representar de onde eu venhoCause I came to represent where I'm from
É o Lower EastSide da Costa Oeste, filhoIt's the Lower EastSide of the West Coast son
Então, que droga, tô ficando agitadoSo hot diggity damn I'm gettin' figgity scram
Perdi a estabilidade, bam, não tem como apagar o caraI loose stability bam there ain't no fadin' the man
Quem pode ser? Pode ser euWho might that be that might be me
Yo soy el hombreYo soy el hombre
Porque eu ando nessas ruas como um homem justoCause I walk these streets like the righteous man
Mas não aceito desaforo quando eu tô no fogoBut I take no shit when I'm freakin' the flam
A mistura incrível e comestível, eu tenho suco latinoThe incredible edible blend I got Latin juice
Alguns querem ser como eu, mas faltam algumas dosesSome want to be like me but lack a few scoops
Tolos, porque eu trago o saborFools cause I bring the flavor
Ives tá comigo, O.G.'s no faderIves got my back O.G.'s on the fader
Droga, não consigo parar quando começo essa porraDamn I can't quit when I start this shit
Mas é tempo bem gasto, eu vim pra representarBut it's time well spent I came to represent
[Refrão][Chorus]
Eu vim pra representar de onde eu venhoI came to represent where I'm from
Se você quer, pega, se esforça, levaIf you want some get some bad enough take some
Eu vim pra te dar uma parte e pegar um poucoI came to break you off and get some
Se você quer, pega, se esforça, levaIf you want some get some bad enough take some
Eu vim pra te avisar sem armaI came to let you know with no gun
Se você quer, pega, se esforça, levaIf you want some get some bad enough take some
Eu vim pra representar de onde eu venhoI came to represent where I'm from
Do fundo pra frente, direto, delinquenteFrom the back to the frente straight delinquente
[Verso 3][Verse 3]
Não sou o chefão, pergunta pra eles, idiota, achei que te aviseiNot the kingpin ask em all fool I thought I told ya
Sou só um pouco mais ousado que seu soldado comumI'm just a little bolder than your average soldier
Te encarando, psicopata, e aí, qual é, huero loco?Staring at you psycho hey what's a huero loco?
Mentalidade distorcida, maluco, batido na cabeçaTwisted out mental mad whacked in the coco
Nunca desistindo, eu tenho sabedoria e persistênciaNever givin' up I got wisdom persistence
Dois carregadores prontos em uma glock pra resistênciaTwo clips loaded in a glock for resistance
Um bando de delinquentes passando pelo silêncioA flock of delinquentes steppin' through the silence
Tipo tranquilo, mas pronto pra violênciaMellow type of fellow still poised for the violence
O.G.'s à esquerda, Sal à direitaO.G.'s on the left Sal's on the right
Guerreiro blaxicano, fodendo seu lado cegoBlaxican warrior fuckin' up your blind side
Como o Hurra, eu tô chegando O...F...F...Like the Hurra I'm coming O...F...F...
E eu vou sacudir essa porra até não sobrar mais nadaAnd I'm a rock a muthafucka till there ain't none left
[Refrão][Chorus]
Eu vim pra representar de onde eu venhoI came to represent where I'm from
Se você quer, pega, se esforça, levaIf you want some get some bad enough take some
Eu vim pra te dar uma parte e pegar um poucoI came to break you off and get some
Se você quer, pega, se esforça, levaIf you want some get some bad enough take some
Eu vim pra te avisar sem armaI came to let you know with no gun
Se você quer, pega, se esforça, levaIf you want some get some bad enough take some
Eu trago o rock de verdade quando não tem nenhumI bring the real rock when there's none
Se você quer, pega, se esforça, levaIf you want some get some bad enough take some



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Delinquent Habits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: