Tradução gerada automaticamente
Vlaams Satyrisch Liedje
Della Bosiers
Canção Satírica Flamenga
Vlaams Satyrisch Liedje
E agora eu canto uma pequena canção satírica flamengaEn nu zing ik een klein Vlaams satyrisch liedje
Um 'me bate, mas não me machuca'Een gesel-me-wel-maar-bijt-me-nietje
O tema é...Het onderwerp is...
Além disso vem...Daarbij komt...
E ainda mais...En verder nog...
Não podemos esquecer, porém...Niet te vergeten echter...
Com uma piada de fazer rir...Met als dijenkletser...
E viveram felizes para sempre.En ze leefden nog lang en gelukkig.
Você ouviu o último, o terrível último, o horrível último,U hoorde het laatste, het vreselijk laatste, het gruwelijk laatste,
Canção satírica flamengaVlaamse satyrische liedje



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Della Bosiers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: