Tradução gerada automaticamente
Scar Tissue
Della (Natalie Schroeder)
Cicatriz
Scar Tissue
Estou me curando, eu prometoI'm healing, I promise
Você não consegue perceber pelo meu sorriso?Can't you just tell by my smile?
É melhor assim de qualquer formaIt's better like this anyway
Sem rótulo, sem palavra de segurançaNo label, no safe word
Amamos até acabarWe love until it runs out
Sem você, sou só o mesmoWithout you, I'm just the same
É tão conveniente que a informalidade é suficienteIt's just so convenient that informality is enough
Não estragaria tudo se eu te dissesse que estou apaixonado?Wouldn't it ruin the whole thing if I told you I'm in love?
Oh não, estou caindo de novoOh no, I'm falling again
Você pegou minha mão e disseYou took my hand and you said
Sem palavras, nenhuma saiu da sua bocaNo words, not one out of your mouth
Você gosta quando não falamosYou like it when we don't talk
Por que chamar de amor quando não é?Why call it love when it's not?
Mas eu gostaria de te dizer bem altoBut I'd like to tell you right out loud
Não estou mais cantando a tristezaI'm no longer singing the blues
E todos os meus cortes estão se transformando em cicatrizesAnd all my cuts they're turning to scar tissue
Acendo fósforos, estou esperandoStrike matches, I'm hoping
Que seja mais do que um amor sem sentidoIt's more than meaningless love
Eu faço cara de pedra, esperando o sinalI stone face, waiting for the cue
Compromisso, devoçãoCommitment, devotion
Não escrevo seu nome nas músicasI don't write your name into songs
Pelo menos, não nas que toco para vocêAt least, not the ones I play for you
É tão conveniente que a informalidade é suficienteIt's just so convenient that informality is enough
Não estragaria tudo se eu te dissesse que estou apaixonado?Wouldn't it ruin the whole thing if I told you I'm in love?
Oh não, estou caindo de novoOh no, I'm falling again
Você pegou minha mão e disseYou took my hand and you said
Sem palavras, nenhuma saiu da sua bocaNo words, not one out of your mouth
Você gosta quando não falamosYou like it when we don't talk
Por que chamar de amor quando não é?Why call it love when it's not?
Mas eu gostaria de te dizer bem altoBut I'd like to tell you right out loud
Não estou mais cantando a tristezaI'm no longer singing the blues
E todos os meus cortes estão se transformando em cicatrizesAnd all my cuts they're turning to scar tissue
E talvez você seja a única que está aquiAnd maybe you're the one who's here
Me cortando todos esses anosCutting me down all these years
E eu só estou tentando passar por issoAnd I'm just trying to get through
Porque eu quero mais do que você pode dar'Cause I want more than you can give
E quem somos não é quem fomosAnd who we are is not who we've been
Você sente alguma coisa?Do you feel a single thing?
Porque eu sei que estou caindo de novo'Cause I know I'm falling again
E confio nas coisas que você disseAnd I trust the things that you said
Estou sentindo mais profundo do que deveriaI'm feeling deeper than I should
Você gosta quando não falamosYou like it when we don't talk
Mas eu vou dizer que é amor quando não éBut I'll say it's love when it's not
Eu diria que estou falando sério se pudesseI'd say I mean it if I could
Não estou mais cantando a tristezaI'm no longer singing the blues
E todos os meus cortes, estão se transformando, ohAnd all my cuts, they're turning, oh
Não estou mais cantando a tristezaI'm no longer singing the blues
E todos os meus cortes estão se transformando em cicatrizesAnd all my cuts, they're turning to scar tissue



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Della (Natalie Schroeder) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: