Tradução gerada automaticamente

Il faut regarder les étoiles
Michel Delpech
É preciso olhar para as estrelas
Il faut regarder les étoiles
O sol não é suficiente, não é mesmoLe soleil ça ne suffit pas forcément
Para quem quer sonhar apesar do tempoA celui qui veut rêver malgré le temps
O sol é tão pequeno, no fim das contasLe soleil c'est tout petit finalement
É uma estrela no firmamentoC'est une étoile au firmament
Entre tantas outras, claroParmi tant d'autres évidemment
É preciso olhar para as estrelas, uma a umaIl faut regarder les étoiles tour à tour
Elas são os sóis para os trovadoresCe sont les soleils pour troubadours
É preciso pendurar estrelas no céu de chuvaIl faut accrocher des étoiles au ciel de pluie
Para que os dias cinzentos brilhem um pouco maisPour que brillent un peu plus fort les jours trop gris
É preciso olhar para as estrelas lá em cimaIl faut regarder les étoiles tout là-haut
A lua é o sol do PierrotLa lune est le soleil de Pierrot
É preciso pendurar estrelas no céu da camaIl faut accrocher des étoiles au ciel de lit
Para que o amor mantenha um pouco de poesiaPour que l'amour garde un peu de poésie
É a vida que tá passando rápido agoraC'est la vie qui va trop vite maintenant
Se você quer ser poeta por mais tempoSi tu veux rester poète plus longtemps
Basta parar por alguns instantesIl suffit de t'arrêter quelques instants
Levantar os olhos devagarDe lever les yeux doucement
E simplesmente olharEt de regarder simplement
É preciso olhar para as estrelas, uma a umaIl faut regarder les étoiles tour à tour
Elas são sóis para os trovadoresCe sont des soleils pour troubadours
É preciso pendurar estrelas no céu de chuvaIl faut accrocher des étoiles au ciel de pluie
Para que os dias cinzentos brilhem um pouco maisPour que brillent un peu plus fort les jours trop gris
É preciso olhar para as estrelas lá em cimaIl faut regarder les étoiles tout là-haut
A lua é o sol do PierrotLa lune est le soleil de Pierrot
É preciso pendurar estrelas no céu da camaIl faut accrocher des étoiles au ciel de lit
Para que o amor mantenha um pouco de poesiaPour que l'amour garde un peu de poésie
la la la la la....la la la la la....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Delpech e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: