L'amour en wagon-lit
Il y a en qui aime s'aimer sur un lit
D'autres sur les bords du chemin
Il y en a qui préfère la mousse de bois
Moi ce que j'aime c'est le train.
Moi j'aime l'amour en wagon-lit
Entre Nice et Paris
C'est bon quand le train roule dans la nuit
L'amour en wagon-lit
Faire gentiment les choses sans se presser
Au rythme du train qui démarre
S'aventurer puis enfin s'abandonner
Quand le train siffle dans le soir.
Moi j'aime l'amour en wagon-lit
Entre Nice et Paris
C'est bon quand le train roule dans la nuit
L'amour en wagon-lit
Je t'embrasserai entre Fréjus et Toulon
En Avignon j'irai plus loin
A Saint-Vallier je te ferai le bébé
A Fontainebleau nous dormirons
Moi j'aime l'amour en wagon-lit
Entre Nice et Paris
C'est bon quand le train roule dans la nuit
L'amour en wagon-lit
Moi j'aime l'amour en wagon-lit
Entre Nice et Paris
C'est bon quand le train roule dans la nuit
L'amour en wagon-lit
La la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la la...
O Amor no Trem-Cama
Tem quem ama se amar em uma cama
Outros nas beiras do caminho
Tem quem prefere a espuma de madeira
Mas eu gosto é do trem.
Eu gosto do amor no trem-cama
Entre Nice e Paris
É bom quando o trem rola na noite
O amor no trem-cama
Fazer as coisas devagar, sem pressa
No ritmo do trem que parte
Aventurar-se e então se entregar
Quando o trem apita ao entardecer.
Eu gosto do amor no trem-cama
Entre Nice e Paris
É bom quando o trem rola na noite
O amor no trem-cama
Vou te beijar entre Fréjus e Toulon
Em Avignon eu vou mais longe
Em Saint-Vallier eu vou te fazer de bebê
Em Fontainebleau nós vamos dormir
Eu gosto do amor no trem-cama
Entre Nice e Paris
É bom quando o trem rola na noite
O amor no trem-cama
Eu gosto do amor no trem-cama
Entre Nice e Paris
É bom quando o trem rola na noite
O amor no trem-cama
Lá lá lá lá lá lá lá lá
Lá lá lá lá lá lá
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá
Lá lá lá lá lá lá
Lá lá lá lá lá lá lá lá...