395px

A Noite Doce de Alice

Michel Delpech

La Nuit Douce D'Alice

Le vent joue avec la branche
De l'orme qui se penche vers sa fenêtre
Ça lui rappelle ses petits
Leurs rires sur les balançoires

Son regard pour ailleurs
S'amuse à suivre le vol fou d'un rouge-gorge
Le plus clair de son temps
Elle le passe à accepter le soir

Sur ses accoudoirs de dentelle
Ses mains sèches se reposent des lessives
Et des mouchoirs en drap de lin
Que les chagrins lui ont fait pétrir

Ses mains aux veines si bleues
Petits fleuves qui se jettent dans ses silences
La résument et la raisonnent
Il n'est plus temps de s'attendre au pire

Maintenant les choses sont paisibles
Aussi paisibles que l'homme, là, qui jardine
S'évanouit la mauvaise herbe
Quand la nuit douce descend sur le parc

Les souvenirs qui surnagent
C'est les nuages, là-bas, qui moutonnent
Coton sur l'arbre de Noël
Brume sur l'étang où l'attend la barque

Ses rêves, ils s'économisent
Ils ne courent plus si loin sur la colline
Ses caprices se limitent à
Une bonne âme qui lui épluche une poire

Sa mémoire à la dérive
Lui souffle "C'était quoi, cette guerre, déjà ?"
Et moi, j'espère par-dessus tout
Que je s'rai là pour lui dire au revoir

Ses pensées n'ont plus de flot
C'est juste des petits pas de porcelaine
Et elle assemble le meilleur
Comme on rentre les fleurs par grand froid

Maintenant tout est simple
Comme quand ses pièces sont faites, sa vaisselle propre
Et qu'elle respire la maison
Les yeux fermés, seule dans le noir

A Noite Doce de Alice

O vento brinca com o galho
Do olmo que se inclina pra sua janela
Isso a faz lembrar dos pequenos
Seus risos nos balanços

Seu olhar vai pra longe
Se diverte seguindo o voo louco de um rouxinol
A maior parte do seu tempo
Ela passa aceitando a noite

Sobre os braços de renda
Suas mãos secas descansam das lavagens
E dos lenços de linho
Que as tristezas a fizeram amassar

Suas mãos com veias tão azuis
Pequenos rios que desaguam em seus silêncios
A resumem e a fazem refletir
Não é mais hora de esperar pelo pior

Agora as coisas estão tranquilas
Tão tranquilas quanto o homem ali, que cuida do jardim
A erva daninha se esvai
Quando a noite doce desce sobre o parque

As memórias que flutuam
São as nuvens, lá longe, que pastam
Algodão na árvore de Natal
Névoa no lago onde a barca a espera

Seus sonhos, eles se economizam
Não correm mais tão longe na colina
Seus caprichos se limitam a
Uma boa alma que descasca uma pera pra ela

Sua memória à deriva
Sussurra "O que foi mesmo essa guerra?"
E eu, espero acima de tudo
Que eu estarei lá pra lhe dizer adeus

Seus pensamentos não têm mais fluxo
São apenas pequenos passos de porcelana
E ela junta o melhor
Como se trouxesse flores pra dentro no frio

Agora tudo é simples
Como quando seus pratos estão prontos, sua louça limpa
E ela respira a casa
Com os olhos fechados, sozinha no escuro

Composição: Francis Bassett / Martine Clemenceau / Michel Delpech