The Speed Of Life
Delta Goodrem
A Velocidade da Vida
The Speed Of Life
Quantas vezes você pode dizer que está acabado
How many times can you say that it's over
De quantas maneiras você pode dizer
How many ways can you say
Que eu te amo para sempre
That I love you forever more
Quantas vezes você pode fazer amor
How many times can you make love
Com seu amado
With your lover
Quantas vidas e quantas mentiras podem viver
How many lives and many lies can we live
Com nós mesmos
With ourselves
Quantas vezes você mudará de religião
How many times will you change your religion
E a quantos deuses você irá perguntar por respostas
And how many gods do you ask for the answers
Que crescem quando você está triste
That grow when you're sad
O que tem ser quebrado antes de tomar uma decisão
What has to break before you make a decision
Porque você nunca sabe que caminho seguir
Cause you never know which way to go
Você simplesmente desce do ônibus e vai para casa
You just get off the bus and go home
Deus me diga a verdade, o quanto de algo é demais
God tell me the truth, how much is too many
Dê-me um sinal se cruzamos a linha
Give me a sign if we crossed the line
Pois todo os outros parecem saber a direção
Cause everyone else seems to know the direction
Eu estou congelado por não saber
I'm frozen from not knowing
E eu estou sem fôlego graças a velocidade da vida
And I'm out of breath from the speed of life
E eu estou tremendo e está congelando
And I'm shaking and it's freezing
Pois eu estou morrendo de medo da velocidade da vida
'cause I'm scared to death of the speed of life
A velocidade da vida
The speed of life
Quantos sonhos você pode quebrar até que você se quebre
How many dreams can you break till you're broken
Quantas lutas você pode lutar
How many fights can you fight
Até cair de joelhos
Until you fall down on your knees
Quantas portas podem bater na sua cara
How many doors can get slammed in your face
Até que uma delas se abra
Until one of them opens
É lindo, é incrível
It's beautiful, it's incredible,
É o perigo de viver
It's the danger of life
Deus me diga a verdade, o quanto de algo é demais
God tell me the truth, how much is too many
Dê-me um sinal se cruzamos a linha
Give me a sign if we crossed the line
Pois todo os outros parecem saber a direção
Cause everyone else seems to know the direction
Eu estou congelado por não saber
I'm frozen from not knowing
E eu estou sem fôlego graças a velocidade da vida
And I'm out of breath from the speed of life
E eu estou tremendo e está congelando
And I'm shaking and it's freezing
Pois eu estou morrendo de medo da velocidade da vida
'cause I'm scared to death of the speed of life
A velocidade da vida
The speed of life
E eu estou tremendo e está congelando
And I'm shaking and it's freezing
Pois eu estou morrendo de medo da velocidade da vida
'cause I'm scared to death of the speed of life
A velocidade da vida
The speed of life
A velocidade da vida
The speed of life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Delta Goodrem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: