Tradução gerada automaticamente

Into The Darkness
Delta Spirit
Into the Darkness
Into The Darkness
Então, qual é a parte que você está jogando?So what’s the part that you’re playing?
Devo ter adivinhado que você está culpando?Should I have guessed who you’re blaming?
Eu o conheço? É a mim que você nomear?Do I know him? Is it me you’re naming?
Você não tem tempo, você não tem nadaYou ain’t got time, you ain’t got nothin’
Você vive em uma rocha, todo coberto de oceanoYou live on a rock, all covered in ocean
Nós vamos estar todos mortos em poucos anosWe’ll all be dead in a few years time
Bem, eu estou bemWell, I am fine
Dentro da escuridão todos nós vamosInto the darkness we all go
Fora da luz branca e os amigos que você conheceOut of the white light and the friends you know
Estaremos espalhar-se como uma nuvem de cogumeloWe’ll be spread out like a mushroom cloud
Espalhe em todoSpread all around
Nós somos todos apenas ovelhas sendo EmpilhadosWe’re all just sheep being herded
Bem, não é que a verdade, tudo depende de como ele é redigidoWell ain’t that the truth, it depends how it’s worded
Não preste atenção aos outros na linha Você está machucandoPay no mind to the others in line you’re hurting
Todos os pensamentos dos homens pode matá-lo como o câncerAll men’s thoughts can kill you like cancer
Eles esmagar através de sua cabeça como um panzer alemãoThey smash through your head like a german panzer
Não vai demorar muito até que você estaremos todos perdidosIt won’t be long ‘til you’ll all be gone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Delta Spirit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: