Tradução gerada automaticamente
The Wolf
Delta Spirit
The Wolf
The Wolf
O inimigo de dentro,
The enemy from within,
Pensei que ele era seu amigo.
Thought he was your friend.
Falar é fácil, as palavras entre você e eu,
Talk is cheap, the words between you and me,
Estão de alguma forma pensado para ser tão sem sentido.
Are somehow thought to be so meaningless.
Eu nasci para ser o lobo,
I was born to be the wolf,
Mas eu estou vivendo como eu estou pendurado em uma coleira.
But I'm living like I'm hung on a leash.
Você tem uma razão para temer,
You got a reason to fear,
Eles me trancado aqui,
They got me locked up in here,
Eu conto os segundos até que eu estou liberado
I count the seconds until I'm released
Eu não sabia, como baixo.
I didn't know, how low.
Eu não sabia, como baixo que isso poderia ir.
I didn't know, how low that this could go.
Alguns tentam o caminho natural,
Some try the natural way,
Para o trabalho passado, o medo da morte.
To labor past the fear of their death.
Faz-me perturbado a ser parte do rebanho,
It makes me disturbed to be part of the herd,
Quando não há nenhum ponto de ser como o resto.
When there's no point to be like the rest.
Eu nasci para ser o lobo,
I was born to be the wolf,
Mas eu estou vivendo no ano das ovelhas
But I'm living in the year of the sheep
Deixe-me tirar esse terno e posso dizer-lhe a verdade,
Let me take off this suit and may I tell you the truth,
Antes de o pastor vem por aí para mim.
Before the shepherd comes around for me.
Eu não sabia, como baixo. Eu não sabia,
I didn't know, how low. I didn't know,
Como baixo que isso poderia ir.
How low that this could go.
Eu quebrei o recorde na minha visita ao er local.
I broke the record on my visit to the local er.
Eu peguei o canto da calçada
I caught the corner of the curb
Como eu estava indo para fora do bar
As I was headed out of the bar
Liberte-me, liberte-me
Set me free, set me free
Liberte-me, liberte-me, vamos lá.
Set me free, set me free, come on.
Liberte-me, liberte-me
Set me free, set me free
Liberte-me, liberte-me,
Set me free, set me free,
Eu vou permitir-lhe duas chances,
I'll allow you two chances,
Então você pode vir para casa para mim
So you can come on home to me
Usado para ser a cada domingo
Used to be every sunday
I black out até segunda-feira
I black out till monday
Depois que você tomou o caminho mais longo.
After you took the long way.
Você tomou o caminho mais longo.
You took the long way.
Usado para ser a cada domingo,
Used to be every sunday,
I black out até segunda-feira
I black out till monday
Depois que você tomou o caminho mais longo.
After you took the long way.
Você tomou o caminho mais longo, bem, eu estou aqui
You took the long way, well I'm here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Delta Spirit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: