
Une Belle Histoire
Delta V
Uma História Bonita
Une Belle Histoire
Este é um belo romance é uma história bonitaC'est un beau roman, c'est une belle histoire
É um romance de hojeC'est une romance d'aujourd'hui
Ele voltou para casa, lá em cima para o nevoeiroIl rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Ele desceu no sul, meio-diaElle descendait dans le midi, le midi
Eles ficaram à beira da estradaIls se sont trouvés au bord du chemin
Nos feriados de rodoviasSur l'autoroute des vacances
Provavelmente foi um dia de sorteC'était sans doute un jour de chance
Eles tinham o céu à mãoIls avaient le ciel à portée de main
Um presente da providênciaUn cadeau de la providence
Então, por que pensar no amanhãAlors pourquoi penser au lendemain
Eles se esconderam em um campo de trigo grandeIls se sont cachés dans un grand champ de blé
Deixando-se levar pelas correntesSe laissant porter par les courants
Foi-nos dito suas vidas começouSe sont racontés leur vies qui commençaient
Eles ainda eram crianças, filhosIls n'étaient encore que des enfants, des enfants
Quais foram encontrados na beira da estradaQui s'étaient trouvés au bord du chemin
Nos feriados de rodoviasSur l'autoroute des vacances
Provavelmente foi um dia de sorteC'était sans doute un jour de chance
Quem escolheu o céu na palma de suas mãosQui cueillir le ciel au creux de leurs mains
Como providência nos reunimosComme on cueille la providence
Recusando-se a pensar no amanhãRefusant de penser au lendemain
Este é um belo romance é uma história bonitaC'est un beau roman, c'est une belle histoire
É um romance de hojeC'est une romance d'aujourd'hui
Ele voltou para casa, lá em cima para o nevoeiroIl rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Ele desceu no sul, meio-diaElle descendait dans le midi, le midi
Despediram-se na borda da manhãIls se sont quittés au bord du matin
Nos feriados de rodoviasSur l'autoroute des vacances
Foi todo o dia de sorteC'était fini le jour de chance
Eles, então, retomou suas maneiras separadasIls reprirent alors chacun leur chemin
Saudado pela providência de fazer um sinal da mãoSaluèrent la providence en se faisant un signe de la main
Ele voltou para casa, lá em cima para o nevoeiroIl rentra chez lui, là-haut vers le brouillard
É lá no sulElle est descendu là-bas dans le midi
Este é um belo romance é uma história bonitaC'est un beau roman, c'est une belle histoire
É um romance de hojeC'est une romance d'aujourd'hui



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Delta V e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: