Tradução gerada automaticamente
Notre ADN
Delta
Nosso DNA
Notre ADN
Gravado na minha pele, para sempre nas suas veias
Gravé sur ma peau, à jamais dans tes veines
Sem totem ou bandeira, nosso DNA
Sans totem ni drapeau, notre ADN
Está marcado em seus olhos, escrito em meu púlpito
C'est marqué dans tes yeux, écrit dans ma chaire
Sem brincar com fogo eu adoro
Sans jouer avec le feu, moi, je l'aime
Eu amo isso, nosso DNA
Je l'aime, notre ADN
Você e eu, prometemos grandes coisas um ao outro
Toi et moi, on s'était promis de grandes choses
No final, não experimentamos muito
Au final, on a pas vécu grand chose
Bem no meio e mesmo sem ser o mesmo
Tout juste au milieu et même sans être pareils
Em nosso DNA
Dans notre ADN
Você e eu, gostaríamos de ser um pouco especiais
Toi et moi, on aimerait bien être un peu spécial
Não muito, de qualquer maneira, não deve ser marginal
Pas trop quand même faudrait pas faire marginal
Bem no meio e mesmo sem ser o mesmo
Tout juste au milieu et même sans être idem
Em nosso DNA
Dans notre ADN
Sempre procurando o melhor, mas encontrando o que somos
Toujours chercher mieux, mais trouver ce que l'on est
Gravado na minha pele, para sempre nas suas veias
Gravé sur ma peau, à jamais dans tes veines
Sem totem ou bandeira, nosso DNA
Sans totem ni drapeau, notre ADN
Está marcado em seus olhos, escrito em meu púlpito
C'est marqué dans tes yeux, écrit dans ma chaire
Sem brincar com fogo eu adoro
Sans jouer avec le feu, moi, je l'aime
Eu amo isso, nosso DNA
Je l'aime, notre ADN
Havíamos jurado fazer tudo de maneira sentimental
On s'était juré de tout faire dans le sentimental
Mas é quando não sentimos mais nada que ouvimos o assobio das balas
Mais c'est quand on ne sent plus rien qu'on entend siffler les balles
Bem no meio e uniforme e seu oposto
Tout juste au milieu et même et son contraire
Em nosso DNA
Dans notre ADN
Sempre para o melhor, mas encontre o que somos
Toujours pour le mieux mais trouver ce que l'on est
Gravado na minha pele, para sempre nas suas veias
Gravé sur ma peau, à jamais dans tes veines
Sem totem ou bandeira, nosso DNA
Sans totem ni drapeau, notre ADN
Está marcado em seus olhos, escrito em meu púlpito
C'est marqué dans tes yeux, écrit dans ma chaire
Sem brincar com fogo eu adoro
Sans jouer avec le feu, moi, je l'aime
Eu amo isso, nosso DNA
Je l'aime, notre ADN
Esteja ciente de que às vezes a estrada é escorregadia
Sois en bien conscient parfois, la route est glissante
Segure firme nas curvas
Accroche toi bien dans les virages
Achamos que estamos dirigindo, na verdade, estamos nadando
On croit conduire, en fait on nage
Esteja ciente de que às vezes a estrada é escorregadia
Sois en bien conscient parfois, la route est glissante
Se você perder o controle, não se solte, a estrada tomará forma
Si tu perds le contrôle, ne lâche pas la route se dessinera d'elle-même
Gravado na minha pele, para sempre nas suas veias
Gravé sur ma peau, à jamais dans tes veines
Sem totem ou bandeira, nosso DNA
Sans totem ni drapeau, notre ADN
Está marcado em seus olhos, escrito em meu púlpito
C'est marqué dans tes yeux, écrit dans ma chaire
Sem brincar com fogo eu adoro
Sans jouer avec le feu, moi, je l'aime
Gravado na minha pele, para sempre nas suas veias
Gravé sur ma peau, à jamais dans tes veines
Sem totem ou bandeira, nosso DNA
Sans totem ni drapeau, notre ADN
Está marcado em seus olhos, escrito em meu púlpito
C'est marqué dans tes yeux, écrit dans ma chaire
Sem brincar com fogo eu adoro
Sans jouer avec le feu, moi, je l'aime
Eu amo isso, nosso DNA
Je l'aime, notre ADN
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Delta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: