Tradução gerada automaticamente
Love Story
Deltron 3030
História de Amor
Love Story
Yo yo yo, escuta isso, manoYo yo yo, check this out man
1 pra você, 2 pra mim1 for you, 2 for me
3 pra você, 15 pra mim3 for you, 15 for me
20 pra você... agora presta atenção20 for you... now check it out
YoYo
Eu acabei de ganhar 10 mil naI just won 10 grand in the Galactic
Campeonato da Federação Galáctica de Rimas, então tô relaxando um poucoRhyme Federation championship, so I'm lampin a bit
Tô pensando em voltar pra Terra e queimar um baseadoI feel like returnin to Earth and burnin some herb
Tô cansado de olhar o interior das estações espaciaisI'm sick of lookin at the inside of space stations
Hora de Deltron tirar fériasTime for Deltron to take a vacation
Minha expertise em aviação nos levou ao nosso destino (onde?)My expertise in aviation got us to our destination (where?)
A East BayThe East Bay
Meu lugar tá completamente congeladoMy living quarters is completely froze solid
Eu descongelo com um raio de calorI thaw it out with a heat ray
Agora tô de boa numa sauna, pulsando jatosNow I'm chillin in a sauna, pulsating jet streams
Olhando na realidade virtual meus sonhos molhadosPeeping out in virtual reality my wet dreams
Folheando meus quadrinhos clássicos do século 21, a diversão é astronômicaPerusing my 21st century classic comics, the fun is astronomic
(ha ha ha) Eu pensei que já que tô aqui, vou renovar meu passaporte galáctico(ha ha ha) I figured since I'm here I'll renew my galactic passport
Pra não ser perseguido por nenhum babaca galácticoSo I'm not persecuted by no galactic assholes
Trambiqueiros na avenidaSchemers on the ave
Com seus truques holográficosWith their holographic hat-tricks
Usando magnetismo pra roubar os cidadãosUsing magnetism to pick-pocket citizens
Turistas andam com óculos de memóriaTourists walk around with memory apprehension glasses
Eles tentam capturarThey attempt to capture
O passadoThe past tense
Viciados virtuais, queimados e perdidosVirtual junkies, burnt out and lost
Veteranos de guerra ainda presos no HolocaustoWar veterans still trapped in the Holocaust
Sim, eu sei todas as respostasYes I know all the answers
Vivendo nos braços do meu verdadeiro amorLiving in my true love's arms
Tô sentado na varanda lendo a CosmopolitanI'm sittin on the porch readin Cosmopolitan
Olhando todas essas vacas com colágeno melhoradoPeepin all these dumb hoes with enhanced collagen
Hoje eu liguei dizendo que tô doenteI'm calling in sick today
Grande erroBig mistake
Isso resultou em um último pagamento e um aviso de demissão?This resulted in a final pay check and pink slip ?
Substituído pelo meu sucessor porque eu perdi meu lugarReplaced by my successor cause I missed my place
Sabendo que a Federação de Rimas vai sentir minha faltaKnowin that the Rhyme Federation will miss my face
(que se dane vocês)(fuck y'all)
Referido como uma grande desgraçaReferred to as a big disgrace
Agora sou freelancer com mais riscos a correrNow I'm free-lance with more risk to take
Agora sou um mercenário das rimas, encontrando androides certificadosNow a rhymin merc, finding certified androids
Fui a uma convenção, assinando autógrafos pra fãsHit a convention, signin autographs for fan-boys
Eles admiramThey admire
Minhas estrofes aprimoradasMy enhanced stanzas
E como eu fujo de caçadasAnd how I dodge man-hunts
E câmeras de segurançaAnd security cameras
Evitei a apreensão em dimensões subatômicasAvoided apprehension in sub-atomic dimensions
E ainda mais impressionante por causa do que estamos vivendoAnd even more impressive cause of what we livin
Um ambiente autossustentável, eu sugiro que sou apenas uma ameaça menorA self contained environment, I suggest I'm just a minor threat
Vejo uma coisa linda voando, parada na mesa delaI see a thing of beauty fly as heck, standing by her desk
Prestei minhas homenagens, estava com medo de tentar me aproximarPaid her my respects, I was too scared to try to step
Então mandei um dos meus androides com um dialetoSo I deployed one of my androids with dialect
Sintetizado com minha voz perfeitamente replicadaSynthesized with my voice perfectly replicated
Perguntei o nome dela, e se ela era casada?Asked for her name, and was she married?
"Não, estamos separados""No we're separated"
*Bumbum**Booty*
Baby... baby, você tá muito gata...Baby... baby you're looking real fine...
Seu bumbum, você tem 3 bochechas...Your behind, you got 3 booty cheeks...
Isso é meio único pra... pra um ?That's kind of unique for... for a ?
Que tal eu e você irmos pro ponto quente na sua casa?What say me and you hit the hot spot over at your house ?
Eu trouxe alguns sanduíches ? comidosI got a few sandwiches ? eaten
Yo, tá tranquilo, você tem um olho ? meio tortoYo it's cool though, you got one eye ? trippin though
Escuta, eu, você e eu, vamos ?, vamos longe, vamos até MarteListen you, me and you, we gon' ?, we gon' far, go all the way to Mars
Vênus... vamos pra Vênus se você quiserVenus... we'll go to Venus if you want to
Vênus, Paris... ?Venus, Paris... ?
Sim, eu sei todas as respostasYes I know all the answers
Vivendo nos braços do meu verdadeiro amor (2x)Living in my true love's arms (2x)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deltron 3030 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: