Tradução gerada automaticamente
Memory Loss
Deltron 3030
Perda de Memória
Memory Loss
Você tenta superar, mas vai acabar se afundandoYou try to get over your gonna go under
Você tenta superar, mas vai acabar se afundandoYou try to get over your gonna go under
Literalmente é 3030, não tenho tempo a perder com vocês, devagarLiteraly it's 3030, I don't got time to be wasting time on you, slow pokes
Quero que todos se abram, como o oceanoI want ya all to, get open, like the ocean
Os caras ficam bugados tipo: Ele é de Oakland?Brothers be buggin like: He's from Oakland?
O quê? Eu vou te dar uma surra insinuando que não somos capazesWhat? I'll whoop you insinuatin we ain't capable
Uns idiotas vão estuprar uma mina, uns poucos em milStupid ass niggas is gonna rape a hoe a few out a thousand
Minha cidade é a fundadora dos panteras negras, nós trazemos respostasMy town is foundin fathers of the black panthers we provide answers
Se você não quer acreditar, então vocês são uns bastardos cegosYou don't wanna believe then ya all are some blind bastards
Eles te deixaram bem preso, sua neuralizaçãoThey got you set up real good your neuralizing
A indústria subindo enquanto as energias estão caindoIndustry rising while energies reclining
Os caras acham que eu tô reclamando, mas na real não tô nem aíNiggas think I'm whinin but I really don't give a shit
Porque todo mundo tá morrendo, mas vocês acham que isso é o fimCuz everybodys dyin but ya all think thats the end of it
É por isso que é tão fácil ser um traidorThats why it's so easy to be a Benedict
Ou imitar, porque não te ensinaram álgebra quando você tinha oitoOr imitate cuz they wouldn't teach ya algebra when you was eight
Agora você se fode e odeia criançasNow you forniate and you hate children
Esqueceu de onde veio, agora você tá totalmente perdidoForgot where you came from now, your straight illin
Não lute contra o sentimentoDon't fight the feelin
É melhor você lidar com issoYou better deal with it
Não importa o que você faça ou diga, tente escapar, mas eu vou te pegarIt don't matter what you do or say try to get away, but I'm gonna catch ya
Quer se comparar com eles? Bem, adivinha, mano, você não se igualaWanna compare your self to them, well, guess what, homeboy, you don't match up
Sou meu próprio indivíduo, então sei que não é verdade só porque você diz que éI'm my own individual so I know it isn't true just cuz you say it is
Porque qualquer coisa que é verdade tem prova, e não é vocêCuz anything that's truth got proof it ain't you
Simplesmente é assim que as coisas sãoThat's simply just the way it is
O céu tá vermelhoLookin up the sky is red
A cidade tá pegando fogo lá em cima (chama, bebê)City's burning up over head (flame on baby)
Podemos tirar o melhor disso (arrasa)We can make the best of it (rock that)
Nesse pós-apocalipse (é isso aí)In this post apocolypse (right on)
Tô falando sérioI'm on some real shit
Então os irmãos sentem issoSo real brothers feel this
Porque sabemos que a realidade é loucaCuz we know reality is crazy
É por isso que nada me surpreendeThats why nothin amaze me
Olhe para o passadoLook in the past
Você pode ter que ir mais longe do que o livro da sua aulaYou might have to go farther then the book in your class
Meus manos tão cozinhando crack e as mães pegam a primeira doseMy niggas cookin some crack and moms gets the first hit
Isso tá de boa pra você? tá de boa pra mimThats ok with you? thats ok with me
Não tô aqui pra julgar como você viveI'm not here to judge the way you be
Eu tenho minhas próprias complicações, o governo dá ração sem calçadoI got my own ccomplications the governmen't shoeless rations
As plantações são trabalho braçal por cinco dólares por horaPlantations is manlabor for five bucks for hourly intervels
Eu ganho um G por issoI get a G for that
Então acredite que o que eu falo pra você é devolvidoSo believe what I spit to you is given back
Não pense que eu tô vivendo esse sonhoDon't think that I'm livin that dream
Quando o IRS toma a maior parte do seu dinheiroWhen the IRS reposes most of your cream
É como se eu sonhasse, quando deito eu acordoIts like I dream when I lye I wake up
Vejo todas as pessoas que desrespeitei e tento me redimirI see all the people I disrespected and try to make up
É louvor ao criadorIt's praise to the creator
Conecte-se com a naturezaRelate to nature



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deltron 3030 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: