Tradução gerada automaticamente

Ausencia
Delukelele
Ausência
Ausencia
Quem é você na fotoQuemé tu foto
Sua beleza, seu retrato tão brilhanteTu lindura, tu retrato tan brillante
Talvez eu tenha sido boboTal vez fui tonto
Mas precisei me afastarPero tuve que alejarme
E não entendoY no lo entiendo
Porque eu sempre te quisPorque yo siempre te quise a ti
Pude te verPude verte
Mas não consegui nem falar com vocêPero no pude ni hablarte
Quanto eu daria pra poder te abraçarCuánto daría por el poder abrazarte
Você está tão perto, mas longeEstás tan cerca pero lejos
Eu quero você aquiYo te quiero aquí
Você não vai me falarNo me vas a hablar
Nem mais uma noiteNi una noche más
Porque sua ausência vai me matarPorque tu ausencia me va a matar
Mesmo que eu não queira, vejo sua silhuetaAunque ya no quiera, veo tu silueta
Só resta deixar as portas abertasSolo queda dejar las puertas abiertas
Você é tão fria, que maldadeTú eres tan fría, qué maldad
Não me importa o quanto isso possa me matarNo me importa qué tanto me pueda matar
Você era minha princesa, a mulher mais lindaTú eras mi princesa, la mujer más bella
Só queria ver você sorrir de voltaSolo quería verte sonreír de vuelta
Não me importa o quanto você tentouNo me importa qué tanto intentaste
Não me importa o quanto você aguentouNo me importa qué tanto aguantaste
Sou o único que sabeSoy el único que sabe
Sobre sua manipulaçãoSobre tu manipulación
E que descaradaY qué maldita descarada
Porque você nunca admitiuPorque nunca lo admitiste
Ficou caladaTe quedaste callada
E nem é isso que mais entristeceY ni siquiera es lo más triste
Mas sim que quando eles diziamSino que cuando ellos decían
Que eu era o vilão da históriaQue yo era el malo de la historia
Você foi a primeiraTú fuiste la primera
A me quebrarEn romperme a mí
Você não vai me falarNo me vas a hablar
Nem mais uma noiteNi una noche más
Porque sua ausência vai me matarPorque tu ausencia me va a matar
Mesmo que eu não queira, vejo sua silhuetaAunque ya no quiera, veo tu silueta
Só resta deixar as portas abertasSolo queda dejar las puertas abiertas
Você é tão fria, que maldadeTú eres tan fría, qué maldad
Não me importa o quanto isso possa me matarNo me importa qué tanto me pueda matar
Você era minha princesa, a mulher mais lindaTú eras mi princesa, la mujer más bella
Só queria ver você sorrir de voltaSolo quería verte sonreír de vuelta
Notei sua ausênciaNoté tu ausencia
Notei sua ausênciaNoté tu ausencia
Notei sua ausênciaNoté tu ausencia
Notei sua ausênciaNoté tu ausencia
Notei sua ausênciaNoté tu ausencia
Notei sua ausênciaNoté tu ausencia
Que hipocrisia viver na sua mentiraQué hipocresía vivir entre tu mentira
Você me dizia que a verdadeTú me decías que la verdad
Era sua única realidadeEra tu única realidad
Que enquanto eu te amasseQue mientras yo te amara
Você seria minha companhiaIbas a ser mi compañía
Mas no fim, você foi a primeira a trairPero resulta que fuiste la primera en traicionar
Você não vai me falarNo me vas a hablar
Nem mais uma noiteNi una noche más
Porque sua ausência vai me matarPorque tu ausencia me va a matar
Mesmo que eu não queira, vejo sua silhuetaAunque ya no quiera, veo tu silueta
Só resta deixar as portas abertasSolo queda dejar las puertas abiertas
Você é tão fria, que maldadeTú eres tan fría, qué maldad
Não me importa o quanto isso possa me matarNo me importa qué tanto me pueda matar
Você era minha princesa, a mulher mais lindaTú eras mi princesa, la mujer más bella
Só queria ver você, sorrir pra você, sorrir de voltaSolo quería verte, sonreírte, sonreír de vuelta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Delukelele e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: