395px

A Valsa Loira

Lucienne Delyle

La valse blonde

Un volet s'est ouvert,
Un nid s'est découvert,
Une rose s'étale.
Un oiseau sur un mur
Va lancer vers l'azur,
Sa chanson matinale.
Là-bas sur l'océan
Un petit bateau blanc,
Sous sa voile, se penche.
Tout est harmonieux
Et ce qui rend joyeux,
Le matin d'un calme et beau dimanche

{Refrain:}
C'est la valse blonde
Que joue, sur le monde,
Monsieur le Soleil.
Villes et campagnes,
Plaines et montagnes,
Tout devient vermeil.
Sur chaque décor, un rayon d'or
Descend lentement du firmament
Et ce don du ciel providentiel
Est un enchantement.
Les garçons, les filles
Ont les yeux qui brillent
Car dès le réveil,
Ils sont dans la ronde
De la valse blonde
Que joue le soleil.

Dans chaque chemin creux,
Les amants, deux par deux,
Oublient qu'ils sont sur Terre.
Le coq sur son clocher,
Tout fier d'être perché,
Semble fait de lumière.
Dans le bistrot du port,
Un piano joue très fort
Une ancienne romance.
Et tous, jeunes et vieux,
Regardant le ciel bleu,
En riant savent bien que leur chance

{au Refrain}

A Valsa Loira

Uma janela se abriu,
Um ninho se revelou,
Uma rosa se espalha.
Um pássaro em um muro
Vai lançar pro azul,
Sua canção matinal.
Lá longe no oceano
Um barquinho branco,
Sob sua vela, se inclina.
Tudo é harmonioso
E o que traz alegria,
A manhã de um calmo e lindo domingo.

{Refrão:}
É a valsa loira
Que toca, sobre o mundo,
Senhor Sol.
Cidades e campos,
Planícies e montanhas,
Tudo fica vermelho.
Sobre cada cenário, um raio de ouro
Desce devagar do firmamento
E esse presente do céu providencial
É um encantamento.
Os meninos, as meninas
Têm os olhos brilhando
Pois desde o despertar,
Estão na dança
Da valsa loira
Que toca o sol.

Em cada caminho estreito,
Os amantes, dois a dois,
Esquecem que estão na Terra.
O galo em seu campanário,
Todo orgulhoso de estar empoleirado,
Parece feito de luz.
No bar do porto,
Um piano toca bem alto
Uma antiga canção.
E todos, jovens e velhos,
Olhando pro céu azul,
Rindo sabem bem que sua sorte

{no Refrão}

Composição: François