Tradução gerada automaticamente

Mets deux tunes dans l'bastringue
Lucienne Delyle
Coloque duas moedas na balança
Mets deux tunes dans l'bastringue
Coloque duas moedas na balançaMets deux tunes dans l'bastringue
Pra abrir o baileHistoire d'ouvrir le bal
Deixe sua tristeza de ladoPose ton cafard su'l'zingue
E você terá felicidade por suas dez pratasEt t'auras du bonheur pour tes dix balles
Se tiver conversa fiada, achegue-se perto do negócioS'il y a du baratin, colle-toi près du machin
Porque você precisa ouvir pra relaxarCar il faut bien qu't'entendes pour te détendre
Não se preocupe com a bagunça!T'occupe pas du ménage !
Enquanto isso te agitaDu moment que ça t'remue
Deixe a engrenagem girar!Laisse tourner l'engrenage !
E se você realmente quer que continueEt si tu veux vraiment qu'ça continue
Coloque duas moedas na balançaMets deux tunes dans l'bastringue
E se você não for surdoEt si t'es pas sourdingue
Terá carnaval por suas dez pratasT'auras du carnaval pour tes dix balles
E assim, eu fico falando sozinhoEt comme ça, je soliloque
Quando minhas lembranças me provocamQuand mes souvenirs me provoquent
Coloque duas moedas na balançaMets deux tunes dans l'bastringue
Pra abrir o baileHistoire d'ouvrir le bal
Deixe sua tristeza de ladoPose ton cafard su'lzingue
Depois você terá felicidade por suas dez pratasPuis t'auras du bonheur pour tes dix balles
Se tiver conversa fiada, achegue-se perto do negócioS'il y a du baratin, colle-toi près du machin
Porque você precisa ouvir pra relaxarCar il faut bien qu't'entendes pour te détendre
Não se preocupe com a bagunça!T'occupe pas du ménage !
Enquanto isso te agitaDu moment qu'ça t'remue
Deixe a engrenagem girar!Laisse tourner l'engrenage !
E se você realmente quer que continueEt si tu veux vraiment qu'ça continue
Coloque duas moedas na balançaMets deux tunes dans l'bastringue
E se você não for surdoEt si t'es pas sourdingue
Terá carnaval por suas dez pratasT'auras du carnaval pour tes dix balles
Mas eu só tinha uma moeda de cem centavosMais je ne possédais qu'une pièce de cent sous
E fui gastar no buzofone embriagado por granaEt venais l'écouler dans l'buzophone saoulé par les gros sous
Por um pouco de alegria, o aparelho cheio de dinheiroContre un peu de gaîté, l'appareil plein d'argent
Podia me dar até cinco francosPouvait bien me donner même pour cinq francs
Como eu nunca coloquei mais que minha moeda na bagunçaComme je n'ai jamais mis que ma tune dans le fourbi
A famosa máquina nunca deveria ter me vendido sua músicaLa fameuse mécanique n'aurait jamais dû me vendre sa musique
Mas com certeza havia um coração no instrumentoPourtant y avait sûrement un coeur dans l'instrument
Que começou a tocar como se o pagamento estivesse certoQui s'est mis à jouer comme si le compte y était
Dizem que ainda agora, ele escolhe seus clientesParaît qu'encore maintenant, il choisit ses clients
E te manda um orfeão por nada.Et t'envoie de l'orphéon pour pas un rond



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucienne Delyle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: