La fontaine des amours
Prés de la fontaine
La fontaine des amours
Si ton coeur est en peine
Tu vas te pencher un jour
Dans l'onde qui jase
Tu jettes deux sous d'argent
En disant cette phrase
La même depuis mille ans:
Je l'aime et qu'elle m'aime aussi
Je l'aime et qu'elle m'aime aussi
Et dans l'eau qui chante
Tu vois danser un beau jour
Une image charmante
C'est toi mais au bras de l'amour
Ah qu'elle soit tout à moi
Rien qu'à moi
Je l'aime et c'est pour la vie
Je l'aime et c'est pour la vie
Heureux ceux qui viennent
Pencher leur visage un jour
Au bord de la fontaine
De la fontaine des amours
Des amours, des amours, des amours.
A Fonte dos Amores
Perto da fonte
A fonte dos amores
Se teu coração tá triste
Um dia você vai se inclinar
Na água que murmura
Você joga duas moedas
Dizendo essa frase
A mesma há mil anos:
Eu a amo e ela me ama também
Eu a amo e ela me ama também
E na água que canta
Você vê dançar um belo dia
Uma imagem encantadora
É você, mas nos braços do amor
Ah, que ela seja só minha
Só minha
Eu a amo e é pra vida toda
Eu a amo e é pra vida toda
Felizes aqueles que vêm
Inclinar seu rosto um dia
À beira da fonte
Da fonte dos amores
Dos amores, dos amores, dos amores.