Tradução gerada automaticamente

Y'avait toi y'avait moi
Lucienne Delyle
Tinha você, tinha eu eu
Y'avait toi y'avait moi
Tinha você, tinha eu euY avait toi, y avait moi
E o sol que brilhavaEt l'soleil qui brillait
Se arrastando um pouco sobre todos os telhadosEn s'traînant un peu sur tous les toits
E meu amor, que não dizia nadaEt mon amour, qui n'disait rien
Tinha você, tinha eu euY avait toi, y avait moi
Eu me lembro que você diziaJe m'souviens tu disais
A gente sempre machuca alguém!On fait toujours d'la peine à quelqu'un!
Era por mim, eu sabia bem!C'était pour moi, je l'savais bien!
Eu andava perto de vocêJe marchais près de toi
Queria gritarJ'avais envie d'crier
Eu te quero só pra mim!Je te veux rien qu'à moi!
Meu amor, eu queria te guardarMon amour, j'voudrais t'garder
Só pra mim!Pour moi toute seule!
Tinha você, tinha eu euY avait toi, y avait moi
E o sol que brilhavaEt l'soleil qui brillait
E meu coração que batia, que batiaEt mon coeur qui battait qui battait
E meu amor, que estava sozinho!Et mon amour, qu'était tout seul!
Você me disseTu m'as dit
Eu tenho por você uma infinita ternuraJ'ai pour toi une infinie tendresse
Mas minha vidaMais ma vie
É lá longe, eu preciso te deixarC'est là-bas, il faut que je te laisse
Você nunca saberáTu ne sauras jamais
Quanto eu te amavaCombien moi, je t'aimais
No meu coração não tem mais nadaDans mon coeur y a plus rien
Não tem nem mais tristeza!Y a même plus de chagrin!
Tinha você, tinha eu euY avait toi, y avait moi
E o sol que brilhavaEt le soleil qui brillait
Se arrastando um pouco sobre todos os telhadosEn s'traînant un peu sur tous les toits
E meu amor, que não dizia nadaEt mon amour, qui n'disait rien
Tinha você, tinha eu euY avait toi, y avait moi
Eu me lembro que você diziaJe m'souviens tu disais
A gente sempre machuca alguémOn fait toujours d'la peine à quelqu'un
Era por mim, eu sabia bem!C'était pour moi, je l'savais bien!
Eu andava perto de vocêJe marchais près de toi
Queria gritarJ'avais envie d'crier
Eu te quero só pra mim!Je te veux rien qu'à moi!
Meu amor, eu chorei tantoMon amour, j'ai tant pleuré
Por sua carinha!Pour ta p'tite gueule!
Tinha eu, eu sem vocêY avait moi, moi sans toi
E a vida que passavaEt la vie qui passait
E meu coração que chorava, que choravaEt mon coeur qui pleurait, qui pleurait
E meu amorEt mon amour
Que estava sozinho!Qui était tout seul!
E meu amorEt mon amour
Que estava sozinho!Qui était tout seul!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucienne Delyle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: