Tradução gerada automaticamente
Can You Keep a Secret? (Secret)
Demi Lovato
Você consegue guardar segredo? (Segredo)
Can You Keep a Secret? (Secret)
Deixamos dois conjuntos de pegadas na areia
We left two sets of prints in the sand
Até as ondas subirem, lave as evidências
Till the waves come up, wash away the evidence
Esse tipo de coisa nunca é planejada
This kind of thing's never planned
Mas é bom
But it feels good
E daí se você for um homem mais velho? (Ah-ah)
So what if you're an older man? (Ah-ah)
Porque a idade não é nada além de um número
'Cause age ain't nothing but a number
E daí se eu for um pouco mais jovem?
So what if I'm a little younger?
Enquanto o mantivermos coberto
Long as we keep it undercover
Sim Sim SIM SIM
Yeah yeah, yeah yeah
Você consegue guardar segredo?
Can you keep a secret?
Como os lençóis entre nós em sua cama
Like the sheets between us in your bed
Ninguém vai ouvir as coisas que dissemos
No one's gonna hear the things we said
Você pode manter um, você pode manter um
Can you keep a, can you keep a
Você consegue guardar segredo?
Can you keep a secret?
Mantenha a confidencialidade, sem holofotes
Keep it confidential, no spotlight
Mantenha isso fora do registro para esta noite
Keep it off the record for tonight
Você pode manter um, você pode manter um
Can you keep a, can you keep a
Mantenha um segredo
Keep a secret
Luz amarela brilhante das chamas (queima brilhante, brilhante)
Bright yellow light from the flames (burn bright, bright)
Sem fotos, não estamos citando nenhum nome
No photographs, we ain't naming any names
Passou a noite inteira em sua casa
Spent the whole night in your place
Até que nós dois pegamos aviões
Till we both catching planes
Seguindo por caminhos diferentes (ah-ah)
Going two different ways (ah-ah)
Porque a idade não é nada além de um número
'Cause age ain't nothing but a number
E daí se eu for um pouco mais jovem?
So what if I'm a little younger?
Enquanto o mantivermos coberto
Long as we keep it undercover
Sim Sim SIM SIM
Yeah yeah, yeah yeah
Você consegue guardar segredo?
Can you keep a secret?
Como os lençóis entre nós em sua cama
Like the sheets between us in your bed
Ninguém vai ouvir as coisas que dissemos
No one's gonna hear the things we said
Você pode manter um, você pode manter um
Can you keep a, can you keep a
Você consegue guardar segredo?
Can you keep a secret?
Mantenha-o confidencial, sem holofotes (sim)
Keep it confidential, no spotlight (yeah)
Mantenha isso fora do registro esta noite (sim)
Keep it off the record for tonight (yeah)
Você pode manter um, você pode manter um
Can you keep a, can you keep a
Segredo está seguro comigo
Secret's safe with me
Baby, está seguro com você?
Baby, is it safe with you?
Está trancado a sete chaves
It's under lock and key
Cada coisa que fazemos, sim, sim
Every single thing we do, yeah yeah
Você consegue guardar segredo?
Can you keep a secret?
Como os lençóis entre nós em sua cama
Like the sheets between us in your bed
Ninguém vai ouvir as coisas que dissemos
No one's gonna hear the things we said
Você pode manter um, você pode manter um
Can you keep a, can you keep a
Você consegue guardar segredo?
Can you keep a secret?
Mantenha a confidencialidade, sem holofotes
Keep it confidential, no spotlight
Mantenha isso fora do registro esta noite (sim)
Keep it off the record for tonight (yeah)
Você pode manter um (você pode manter um)
Can you keep a (can you keep a)
Você pode manter um (manter um segredo)
Can you keep a (keep a secret)
Você consegue guardar segredo? (sim Sim Sim)
Can you keep a secret? (yeah, yeah, yeah)
Você pode manter um
Can you keep a
Mantenha um segredo
Keep a secret
Você pode manter um
Can you keep a
Mantenha um segredo
Keep a secret
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Demi Lovato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: