Old Ways
Demi Lovato
Velhos Hábitos
Old Ways
Foi divertido brincar com facas
It was fun playin' with knives
Até ter uma lâmina
Until a blade
Presa no lado esquerdo do meu peito
Stuck in the left side of my chest
Surpresa
Surprise
Não estou pra baixo de novo, eu virei a página
I'm not down again, I turned the page
Essa história é minha
This story's mine
Chega de assistir o mundo pela minha porta
No more watchin' the world from my doorstep
Passando por mim (passando por mim)
Passin' me by (passin' me by)
E eu continuo mudando
And I just keep changin'
Estas cores, cores, cores, cores
These colors, colors, colors, colors
Eu não estou no mesmo lugar
I'm not in the same place
Que eu estava, eu estava, eu estava, eu estava
That I was, I was, I was, I was
Mas se alguém diz
But if somebody tells me
Que eu vou voltar para meus velhos hábitos
I'll go back to my old ways
Eu vou dizer: De jeito nenhum
I'm gonna say: No way
Eu estou fora da porta
I'm out of the doorway
Estou ouvindo todos dizendo
I'm hearin' them all say
Que eu vou voltar para meus velhos hábitos
I'll go back to my old ways
Não vou voltar para meus velhos hábitos
Not goin' back to my old ways
Não vou voltar para meus velhos hábitos
Not goin' back to my old ways
(Não vou voltar para meus velhos hábitos)
(Not goin' back to my old ways)
Agora eu sei o que é bom para mim
Now I know what's good for me
Tudo o que eu preciso
All that I need
E eu não posso esperar para cravar os dentes
And I can't wait to sink my teeth in
E dar outra mordida
And take another bite
E a melhor parte disso
And the best part about it
É que eu sou a única que pode fazer alguma coisa sobre isso
Is I'm the only who can do somethin' about it
Eu enchi o poço com um pouco de água, está transbordando
I fill the well with some water , it's overflowin'
Preto se tornando ouro
Black into gold
Quem imaginaria que seria tão brilhante sem os olhos vendados
Who knew it'd be so bright without the blindfold
E eu continuo mudando
And I just keep changin'
Estas cores, cores, cores, cores
These colors, colors, colors, colors
Eu não estou no mesmo lugar
I'm not in the same place
Que eu estava, eu estava, eu estava, eu estava
That I was, I was, I was, I was
Mas se alguém diz
But if somebody tells me
Que eu vou voltar para meus velhos hábitos
I'll go back to my old ways
Eu vou dizer: De jeito nenhum
I'm gonna say: No way
Eu estou fora da porta
I'm out of the doorway
Estou ouvindo todos dizendo
I'm hearin' them all say
Que eu vou voltar para meus velhos hábitos
I'll go back to my old ways
Não vou voltar para meus velhos hábitos
Not goin' back to my old ways
Não vou voltar para meus velhos hábitos
Not goin' back to my old ways
(Não vou voltar para meus velhos hábitos)
(Not goin' back to my old ways)
Cada cicatriz
Every scar
As chamas queimam todas elas
The flames burnt them all
Eu não tenho medo de cair
I'm not afraid to fall
Eu estou em espiral, eu estou em espiral
I'm spiraling, I'm spiraling
Eu passo as estrelas
Past the stars
Eu não estou queimando
I'm not burning out
Eu não tenho medo de cair
I'm not afraid to fall
Eu não tenho mais medo
I'm not afraid anymore
E eu continuo mudando as minhas cores
And I just keep changin' my colors
Eu não estou no mesmo lugar que eu estava, eu estava
I'm not in the same place that I was, I was
(E a melhor parte disso)
(And the best part about it)
(É que eu sou a única que pode fazer alguma coisa sobre isso)
(Is I'm the only who can do somethin' about it)
(Eu enchi o poço com um pouco de água, está transbordando)
(I fill the well with some water , it's overflowin')
Preto se tornando ouro
Black into gold
Quem imaginaria que seria tão brilhante sem os olhos vendados
Who knew it'd be so bright without the blindfold
E eu continuo mudando
And I just keep changin'
Estas cores, cores, cores, cores
These colors, colors, colors, colors
Eu não estou no mesmo lugar
I'm not in the same place
Que eu estava, eu estava, eu estava, eu estava
That I was, I was, I was, I was
Mas se alguém diz
But if somebody tells me
Que eu vou voltar para meus velhos hábitos
I'll go back to my old ways
Eu vou dizer: De jeito nenhum
I'm gonna say: No way
Eu estou fora da porta
I'm out of the doorway
Estou ouvindo todos dizendo
I'm hearin' them all say
Que eu vou voltar para meus velhos hábitos
I'll go back to my old ways
Não vou voltar para meus velhos hábitos
Not goin' back to my old ways
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Demi Lovato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: