Tradução gerada automaticamente

Thriller
Demi Lovato
Suspense
Thriller
É quase meia-noiteIt's close to midnight
Lurkin algo do mal "no escuroSomething evil's lurkin' in the dark
Sob o luarUnder the moonlight
Você vê uma visão que quase pára o seu coraçãoYou see a sight that almost stops your heart
Você tenta gritarYou try to scream
Mas o terror toma o som antes de você fazê-loBut terror takes the sound before you make it
Você começa a congelarYou start to freeze
Como horror te olha bem entre os olhosAs horror looks you right between the eyes
Você está paralisadoYou're paralyzed
Porque isso é terror'Cause this is thriller
Suspense noiteThriller night
E ninguém vai te salvarAnd no one's gonna save you
Da besta pronta para atacarFrom the beast about to strike
Você sabe que é terrorYou know it's thriller
Suspense noiteThriller night
Você está lutando por sua vidaYou're fighting for your life
Dentro de um assassinoInside a killer
Suspense hoje à noiteThriller tonight
Você ouve a porta baterYou hear the door slam
E percebo que há para onde correrAnd realize there's nowhere left to run
Você sente a mão friaYou feel the cold hand
E me pergunto se você já viu o solAnd wonder if you'll ever see the sun
Você fecha seus olhosYou close your eyes
E espero que este é apenas imaginaçãoAnd hope that this is just imagination
Mas o tempo todoBut all the while
Você ouve um creepin criatura 'atrásYou hear a creature creepin' up behind
Você está fora de tempoYou're out of time
Porque isso é terror'Cause this is thriller
Suspense noiteThriller night
Não há segunda chanceThere ain't no second chance
Contra essa coisa de quarenta olhos, garotaAgainst the thing with forty eyes, girl
Thriller, noite de terrorThriller, thriller night
Você está lutando por sua vidaYou're fighting for your life
Dentro de assassinoInside of killer
Suspense hoje à noiteThriller tonight
Chamadas criaturas da noiteNight creatures call
E os mortos começam a andar em sua mascaradaAnd the dead start to walk in their masquerade
Não há escapando das garras do estrangeiro, desta vezThere's no escapin' the jaws of the alien this time
(Eles estão abertos)(They're open wide)
Este é o fim de sua vidaThis is the end of your life
Eles estão atrás de vocêThey're out to get you
Há demônios fechamento de todos os ladosThere's demons closing in on every side
Eles te possuirãoThey will possess you
A menos que você altere esse número em sua marcaçãoUnless you change that number on your dial
Agora é a horaNow is the time
Para você e eu a abraço juntosFor you and I to cuddle close together
Durante toda a noiteAll through the night
Eu vou te salvar do terror na telaI'll save you from the terror on the screen
Eu vou fazer você verI'll make you see
Que isso é terrorThat this is thriller
Suspense noiteThriller night
Porque eu posso te assustar mais'Cause I can thrill you more
Do que qualquer vampiro ousaria tentarThan any ghoul would ever dare try
Thriller, noite de terrorThriller, thriller night
Então deixe-me te abraçarSo let me hold you tight
E compartilhar um assassino, Diller, chillerAnd share a killer, diller, chiller
Suspense aqui esta noiteThriller here tonight
Porque isso é terror'Cause this is thriller
Suspense noiteThriller night
Menina, eu posso impressioná-lo maisGirl, I can thrill you more
Do que qualquer vampiro ousaria tentarThan any ghoul would ever dare try
Thriller, noite de terrorThriller, thriller night
Então deixe-me te abraçarSo let me hold you tight
E compartilhar um assassino, suspenseAnd share a killer, thriller
Vou emoção que você hoje à noiteI'm gonna thrill you tonight
A escuridão cai sobre a terraDarkness falls across the land
A meia-noite é fechar a mãoThe midnight hour is close at hand
Criaturas rastejam em busca de sangueCreatures crawl in search of blood
Para aterrorizar bairro de vocêsTo terrorize y'all's neighborhood
E quem deve ser encontradaAnd whosoever shall be found
Sem a alma para descerWithout the soul for getting down
Deve ficar e enfrentar os cães do infernoMust stand and face the hounds of hell
E apodrecer dentro do escudo de um cadáverAnd rot inside a corpse's shell
Vou emoção que você hoje à noiteI'm gonna thrill you tonight
(Suspense, Thriller)(Thriller, thriller)
Vou emoção que você hoje à noiteI'm gonna thrill you tonight
(Suspense noite, suspense)(Thriller night, thriller)
Vou emoção que você hoje à noiteI'm gonna thrill you tonight
Baby, eu vou emoção que você hoje à noiteBaby, I'm gonna thrill you tonight
Suspense noite, babyThriller night, baby
O fedor foulest está no arThe foulest stench is in the air
O funk de 40 mil anosThe funk of forty thousand years
E fantasmas pardos de cada túmuloAnd grizzly ghouls from every tomb
Estão se fechando para selar seu destinoAre closing in to seal your doom
E apesar de você lutar para permanecer vivoAnd though you fight to stay alive
Seu corpo começa a tremerYour body starts to shiver
Pois nenhum mero mortal pode resistirFor no mere mortal can resist
O mal do thrillerThe evil of the thriller



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Demi Lovato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: