Tradução gerada automaticamente

Sand
Demians
Areia
Sand
Surdo, sem sentir e acabadoDeaf, numb and run-down
Cinto apertado, voltando pra casaFastened-seatbelt homeward-bound
Verificações de pouso e trem de pousoLanding checks and gear down
Um voo de dez horas toca o chãoA ten-hour flight hits the ground
E tudo que eu conhecia se foiAnd all that i once knew is gone
Olhos bem abertos,Eyes open wide,
Acordando em horas de luto desperdiçadasDawning on wasted mourning hours
Um deslizar aéreoAn aerial slide
E uma tela LED contando as milhasAnd a led screen counting down the miles
Aqui vem a hora que eu...Here comes the time i...
Giro no mundo de baixoSwirl on the downside world
Prepare-se para decolarGear up to take off
Se algo te desanimaIf anything is turning you off
Na próxima vez, bom filhoNext time, good son
Não olhe pra baixo enquanto deixa o chãoDon't look down while you leave the ground
Cabeça erguida, e...Head up, and...
Giro no mundo de baixoSwirl on the downside world
Agora as horas passam como séculosNow hours pass like centuries
E minutos vazios parecem anosAnd empty minutes feel like years
O motor roncando nos meus ouvidosThe engine rumbling in my ears
Não vai fazer as memórias desapareceremWon't make the memories disappear
Para família e amigos, para passageirosFor family and friends, for passengers
Um cartão postal vale mais que uma carta abertaA postcard's worth an open letter
Nós nunca nos encontramos, nunca vamosWe never met, we never will
Eles estão com medo e tudo que eu preciso é de emoçãoThey're scared and all i need's a thrill
Tudo isso agora está tão longeAll this is now so far away
E ainda assim parece que foi ontemAnd yet it feels like yesterday
Quando ela desenhava linhas na areiaWhen she was drawing lines in the sand
Que eu segurava na minha mãoThat i was holding in my hand
Segurando na minha mãoHolding in my hand
Segure na sua mãoHold it in your hand
Tudo isso agora está tão longeAll this is now so far away
E ainda assim parece que foi ontemAnd yet it feels like yesterday
Precisava acabar assim?Did it have to end that way
Quando havia tanto a dizer?When there was so much left to say?
Para família, amigos, para passageirosFor family, friends, for passengers
O show acabouThe show is over
Quando estamos no chãoWhen we are down
Onde estamos caindo?...Where are we crashing down?...
Você sabe quando horas parecem anosYou know when hours feel like years
Esta noite fria e sem sono de ladoThis cold and sleepless night aside
Um motor roncando nos meus ouvidosAn engine's rumbling in my ears
Uma tela LED contando as milhasA led screen's counting down the miles
Para família, amigos, para passageirosFor family, friends, for passengers
O show acabouThe show is over
Que tudo gireMay it all swirl
Lá no mundo de foraDown on the outside world
Você sabe quando horas parecem anosYou know when hours feel like years
Da dor e dos calafrios que diminuemFrom the pain and shivers that subside
Como esse câncer corroendo nossos sonhosLike this cancer corroding our dreams
Essas agulhas esvaziando os frascosThese needles emptying down the vials
Para família, amigos, para passageirosFor family, friends, for passengers
Um cartão postal vale mais que uma carta abertaA postcard's worth an open letter
Nós vamos nos encontrar de novo, eu tenho certezaWe'll meet again, i'm sure we will
Você está com medo e tudo que eu preciso é de emoçãoYou're scared and all i need's a thrill
Você sabe quando horas parecem anosYou know when hours feel like years
Em noites frias e sem sono você brilhaIn cold and sleepless nights you shine
No motor roncando nos meus ouvidosIn the engine rumbling in my ears
Nas telas LED contando as milhasOn led screens counting down the miles
Para família, amigos, para passageirosFor family friends, for passengers
O show acabouThe show is over
Que tudo gireMay it all swirl
Lá no mundo de foraDown on the outside world
Estou vendo a terra de um aviãoI'm seeing the earth from a plane
Onde espaço e tempo preciosos sustentamWhere precious space and time sustain
E você está desenhando linhas na areiaAnd you are drawing lines in the sand
Eu continuo segurando na minha mãoI keep holding in my hand
Sem família, amigo, nem passageiroNo family, friend, no passenger
O show acabouThe show is over
Quando estamos no chãoWhen we are down
Onde estamos caindo...?Where are we crashing down...?
E eu lembro que horas parecem anosAnd i remember hours feel like years
Esperando que essa dor e os calafrios diminuamHoping this pain and shivers would subside
Como esse câncer corroeu nossos sonhosLike this cancer corroded our dreams
Essas agulhas esvaziaram os frascosThese needles emptied down the vials
Sem família, amigos, nem passageirosNo family, friends, nor passengers
O show acabouThe show is over
E agora todos nós giramosAnd now we all swirl
Lá no mundo de foraDown on the outside world
Que tudo gireMay it all swirl
Lá no mundo de foraDown on the outside world
Gire...Swirl...
Estou vendo a terra de um aviãoI'm seeing the earth from a plane
Onde espaço e tempo preciosos sustentamWhere precious space and time sustain
Nós vamos nos encontrar de novo, eu tenho certezaWe'll meet again, i'm sure we will
Você está com medo e eu acabei de ter minha emoçãoYou're scared and i just got my thrill
Girando na minha cabeçaSpinning around in my head
Cada palavra que você disseEvery word that you said
E tudo que fomosAnd everything we have been
Que estávamos segurando em nossas mãosThat we were holding in our hands
Segurando em nossas mãosHolding in our hands
Surdo, sem sentir e acabadoDeaf, numb and run-down
Cinto apertado, voltando pra casaFastened-seatbelt, homeward-bound
Verificações de pouso e trem de pousoLanding checks and gear down
Um voo de dez horas toca o chãoA ten-hour flight hits the ground
E tudo que eu conhecia se foi...And all that i once knew is gone...
Tudo que eu conhecia se foiAll that i once knew is gone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Demians e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: