Köle Kral
Akþam üstü saat sekize doðru
Bedenim ister kaným caným çeker
Caným kalmýþtý geçen gece
içinde þeytan kaný olan þiþe
Cennet bir yudum ilerde
Kölemiyim yoksa kral mý
Yürürken ayný sokaklarý
Arýyorum tek gecelik aþký
Sensin sarhoþ ayýkken herþey boþ
Müzik durmasýn,gündüz olmasýn
Çalýþan sahte dünya uyanmasýn
Kýsaldý geceler hep içe içe
Azaldý aþklar hep seve seve
Yetti artýk bu son gece
Rei dos Escravos
À noite, perto das oito horas
Meu corpo quer, meu sangue clama
Minha alma já tinha ido na noite passada
Dentro de uma garrafa com sangue de demônio
O paraíso está a um gole de distância
Sou escravo ou sou rei?
Caminhando pelas mesmas ruas
Procuro um amor de uma noite só
Você é tudo quando a lua está cheia e tudo é vazio
A música não pode parar, não pode ser dia
O mundo falso que trabalha não pode acordar
As noites sempre se encurtaram
Os amores diminuíram, sempre com prazer
Chega, essa é a última noite