Il Mago
Esser mago vorrei e riempirei quel vuoto
in quegli sguardi che han visto tutto gi.
Esser mago vorrei per cancellare il grigio
di questa realt con un pastello blu.
Il cielo accenderei di mille e una stella,
il cuore scalderei di chi non ha piet,
dei soli metterei in ogni cattedrale,
e musica farei che non finisca mai.
Esser mago vorrei, riaprirei le vetrine
e ai ragazzini direi: vostra la citt.
Esser mago vorrei nellautunno che scende
il vento porterei dellestate che in noi.
E tutti i giorni, sai, io farei dei diamanti
dalle lacrime che un bambino mi d.
E poi se tu lo vuoi, io prender le armi,
sulle porte del niente linverno fermer.
Ed un mago sar se mi vieni nel sonno
che dorme in fondo a me e paura mi fa.
Ed un mago sar se mi dici: ti amo.
Succede a volte che da un matto nasce un re.
O Mago
Quero ser um mago e preencher esse vazio
naqueles olhares que já viram tudo.
Quero ser um mago para apagar o cinza
dessa realidade com um giz azul.
Eu acenderia o céu com mil e uma estrelas,
eu aqueceria o coração de quem não tem compaixão,
colocaria sóis em cada catedral,
e faria uma música que nunca acabasse.
Quero ser um mago, reabriria as vitrines
e diria para as crianças: a cidade é de vocês.
Quero ser um mago no outono que chega,
traria o vento do verão que está em nós.
E todos os dias, sabe, eu faria diamantes
das lágrimas que uma criança me dá.
E então, se você quiser, eu pegaria as armas,
pararia o inverno nas portas do nada.
E serei um mago se você vier em meu sonho
que dorme no fundo de mim e me dá medo.
E serei um mago se você me disser: eu te amo.
Às vezes acontece que de um louco nasce um rei.