Tradução gerada automaticamente

Seasons of Love
Demis Roussos
Estações de Amor
Seasons of Love
As estações de amor se foram pra sempreSeasons of love are gone forever
Ecos de palavras que você ainda lembraEchoes of words you still remember
O silêncio é como um amigoSilence is like a friend
Porque agora não há mais ninguémCause now there is nobody else
As estações de amor se foram pra sempreSeasons of love are gone forever
Depois da tempestade você ainda lembraAfter the storm you still remember
Parte do sonho que morreuPart of the dream that died
mas todas as memórias permanecembut all the memories remain
Ooooooooh, não há nada além do silêncioOoooooooh, there is nothing there but the silence
silêncio frio e solitáriocold and lonely silence
tudo me lembra vocêeverything reminds me of you
Ooooooooh, eu fecho os olhos e te vejoOoooooooh, I close my eyes and see you
Em cada sonho eu te vejoIn every dream I see you
Eu quase consigo te tocarI could almost reach out for you
As estações de amor se foram pra sempreSeasons of love are gone forever
Ecos de palavras que você ainda lembraEchoes of words you still remember
O silêncio é como um amigoSilence is like a friend
Porque agora não há mais ninguémCause now there is nobody else
As estações de amor se foram pra sempreSeasons of love are gone forever
Depois da tempestade você ainda lembraAfter the storm you still remember
Parte do sonho que morreuPart of the dream that died
mas todas as memórias permanecembut all the memories remain
Ooooooooh, pra onde eu vou a partir daqui agoraOoooooooh, here do I go from here now
E eu nunca vou saber comoAnd I'll just never know how
e por que eu perdi as estações de amor [interlúdio]and why I lost the seasons of love [interlude]
As estações de amor se foram pra sempreSeasons of love are gone forever
Ecos de palavras que você ainda lembraEchoes of words you still remember
O silêncio é como um amigoSilence is like a friend
Porque agora não há mais ninguémCause now there is nobody else
As estações de amor se foram pra sempreSeasons of love are gone forever
Depois da tempestade você ainda lembraAfter the storm you still remember
Parte do sonho que morreuPart of the dream that died
mas todas as memórias permanecembut all the memories remain
oooooooh,oooooooh,
para onde eu vou a partir daqui agorawhere do I go from here now
E eu nunca vou saber comoAnd I'll just never know how
e por que eu perdi as estações de amorand why I lost the seasons of love
As estações de amor se foram pra sempreSeasons of love are gone forever
Depois da tempestade você ainda lembraAfter the storm you still remember
Parte do sonho que morreuPart of the dream that died
Mas todas as memórias permanecemBut all the memories remain
As estações de amor se foram pra sempreSeasons of love are gone forever
Ecos de palavras que você ainda lembraEchoes of words you still remember
O silêncio é como um amigoSilence is like a friend
Porque agora não há mais ninguémCause now there is nobody else



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Demis Roussos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: