Time Has Come
Demon
A Hora Chegou
Time Has Come
Apenas um par de sonhadores,
Just a pair of dreamers
Você e eu contra o mundo.
You and me against the world
Redigindo todas aquelas mágicas linhas
Writing all those magic lines
Que ninguém jamais ouviu.
No one ever heard
Viajando juntos por todas as tempestades,
Riding all the storms together
Indo adiante para enxergar.
Reaching out to see
Sonhando com um novo amanhã,
Dreaming of a new tomorrow
Nós não...
Didn't we
Duas crianças da rua de trás,
Two kids from the back street
Nós buscávamos o final do arco-íris.
We were searching for the rainbow's end
Viajando nas rodas da fortuna,
Riding on the wheels of fortune
Você e eu, meu amigo.
You and me my friend
Enfrentando todos os altos e baixos
Taking all the highs and lows
Com um espírito capaz de derrubar muralhas,
With a spirit that could tear down walls
Nós aprendermos a correr,
We learned to run
A ser livres,
To be free
Nos entregamos de todo.
We gave it all
Oh, agora a corrida começou.
Oh, now the race is run
Tenho que lhe levar isto,
Gotta to take it on for you
Veja decorrer a jornada
See the journey through
Hoje à noite, lá fora ouço o chamado,
Tonight, out there I hear the call
Eu sei que minha hora chegou.
I know that my time has come
Nós navegamos contra as chances.
We sail against the odds
E todo mundo há de saber,
And all the world will know
Sinta o calor do sol que brilha em minha face.
Feel the warmth of the sun that shines in my face
Leve embora a máscara,
Take away the mask
A hora chegou.
The time has come
Pintando todos os quadros da vida,
Painting all life's pictures
Bem, você sabe, ao menos tentamos.
Well you know at least we tried
E todavia tenham os anos deixado suas marcas,
And though the years have left their mark
Somos ainda os mesmos por dentro.
We're still the same inside
Eternamente nestes salões vazios,
Forever in those empty rooms
O sonho permanece vivo
Still the dream lives on
E alguém haverá de cantar nossa canção
And someone else will sing our song
Quando partirmos.
When we're gone
Eu creio que nunca nos vendemos,
I guess we never sold out
Ou então nunca estaríamos nessa.
So we were never really in
Eu não mudaria o modo que aconteceu
I wouldn't change the way it was
Ou os lugares em que estive.
Or the places I have been
Apenas para ter a chance de dizer
Just to have the chance to say
Todas as coisas que outrora jamais disse.
All the things I never said before
Nós aprendemos a crescer,
We learned to grow
A ser livres,
To be free
Nós fizemos tudo isto.
We did it all
Oh, você me pegou de surpresa.
Oh, you took me by surprise
Tenho que lhe levar isto,
Gotta take it on for you
Veja a jornada decorrer.
See the journey through
Hoje à noite, lá fora ouço o chamado,
Tonight, out there I hear the call
Eu sei que minha hora chegou.
I know that my time has come
Nós navegamos contra as chances.
We sail against the odds
E todo mundo há de saber,
And all the world will know
Sinta o calor do sol que brilha em minha face.
Feel the warmth of the sun that shines in my face
Leve embora a máscara,
Take away the mask
A hora chegou.
The time has come
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Demon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: