Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.091

Alkatraz

DEMONDICE

Letra

Alkatraz

Alkatraz

Senhoras e senhores, meninos e meninasLadies and gentlemen, boys and girls
Bem vindo ao showWelcome to the show
Você está pronto?Are ya ready?
3, 2, 1 (ok)3, 2, 1 (ok)

Bata, bate, pessoal! Aqui vem o problemaKnock-knock, howdy fellas! Here comes the trouble
Estamos à noite, os ladrões de ragtime no meio-dia do diaboWe're by night the devil's half-time ragtime rustlers
Carisma intocável e músculo spifflicatedUntouchable charisma and spifflicated muscle
Dividir a diferença, você começa a verdadeira agitação honky-tonkSplit the difference, ya get the real honky-tonk hustle
Garanhões inquebráveis do inferno, valentes balanços rapscallionsHell's unbroken stallions, valiant swing rapscallions
Trazendo de volta o oki-doki, foda-se a mentalidadeBringing back the oki-doki, fuck off mentality

Um lugar vantajoso, onde se divertir ganha, entãoAn advantageous place of our own, where having fun wins, so
Fakers indecorosos devem conhecer suas cebolas, ok?Uncourageous fakers best be knowing their onions, okay?
Tanta coisa para tentar manter o registro limpo e inoxidávelSo much for tryna’ keep the record clean and stainless
Son'na koto nai para omottaSon'na koto nai to omotta
(Hein? Eu não pensei que era assim)(Huh? I didn’t think it was like that)
Mas há uma linha entre desafiar a lei e agir sem cérebroBut there’s a line between defying the law and acting brainless

Nante tta? Shinuhodo warotaNante tta? Shinuhodo warota
(Desculpe, o quê? Eu ri até a morte!)(Sorry, what? I laughed myself to death!)
(Nossa)(Geez)
Temos os sons reais do sockdolagerWe got the real sockdolager sounds
E todo mundo quer um pedaço, mas tudo o que eu quero é paz !!And everybody wants a piece, but all I want is to peace out!!
Uma cidade incomparável de palhaços zombadores que agem com dificuldadeAn off-the-beat town of scoffing clowns who act tough
Mostre a eles o que diabos éShow 'em what hell is
Apenas ciumento porque eles não conseguem alcançarOnly jealous 'cuz they can't catch up

Então venha um (vamos mantê-lo em movimento)So come one (let's keep it movin')
Vou quebrar essas correntes de ferro, elas me prenderamI'll break these iron chains they've got me locked in
Me levante, porque tudo o que você está falando!Raise hell myself 'cause all you're doin's talkin'!
Então não me diga como violar a leiSo don't tell me how to break the law
Eu não compro o que você está vendendoI don't buy what you're selling
Você diz que vai me libertarYou say you're gonna set me free
Bem, você leva muito tempoWell, you take too long

Ei, qual é o problemaHey what's the hold up
Estou cansado de ficar escondido, e disse o queI'm sick of being holed up, and told what
Dizer e o que defender pelo homem que está no controle, masTo say and what to stand for by the man that's in control but
Escapada improvisada e não planejada é um bilhete para boa noiteOff-handed and unplanned escape's a ticket to goodnight
Mas a necessidade do animal ser libertado é um dinamiteBut the animal's need to be freed's a stick of dynamite
Então, seja bem-vindo a todos e a todos, ao inferno de Satanás nas paredes das celasSo welcome one and welcome and all, to satan's hell in jail-cell walls

Considere a loucura tumultuada até a oportunidadeRegard the riotous lunacy till opportunity calls
O jogo de azar de um demônio ou pôquer para almasA demon's game of chance, or poker for souls
Mas aqui o diretor joga uma mão em que o coringa é quem está no controleBut here the warden plays a hand wherein the joker is the one in control
Eu acho que você poderia dizer que o diabo está fora do meu ombroI guess you could say the devil's off my shoulder
Ha ha, hilárioHa ha, hilarious
Desespero com os inúteisDespair upon the worthless
Por trás da compostura lisa e sofisticadaBehind the slick, sophisticated composure

Quem dirige um circo tende a ser nefasto sem piedadeHe who runs a circus tends to be nefariously merciless
Mas se eu tivesse sua alma, poderíamos fazer uma pausa para issoBut if I had your soul, we could make a break for it
Dar e receber, dado o que está em jogo, não precisa me odiar por isso!Give and takin', given what's a stake, don't gotta hate me for it!
Esconda nossas garras, obedeça suas leis ridículas e imite sua dançaHide our claws, obey their ridiculous laws and mimic their dance
Sejam soldados reverentes até termos essa chance!Be reverential soldiers 'till we get that chance!

Então vamos lá (vamos continuar)So come on (let's keep it movin')
Vou quebrar essas correntes de ferro, elas me prenderamI'll break these iron chains they've got me locked in
Me levante, porque tudo o que você está falandoRaise hell myself 'cuz all you're doin's talkin'
Então não me diga como violar a leiSo don't tell me how to break the law
Eu não compro o que você está vendendoI don't buy what you're selling
Você diz que vai me libertarYou say you're gonna set me free
Bem, você leva muito tempoWell, you take too long

1, 2, 3, 41, 2, 3, 4
Contando o segundo até apontarmos para a portaCountin' down the second 'till we aim for the door
Temos que esgueirar-se pelas costas, parar de pensar demaisWe gotta sneak out the back, stop overthinking
E chegue pelas rachaduras, tire o reiAnd peak through the cracks, take out the kingping
Este momento determina se estamos nadando ou afundandoThis moment determines if we're swimmin' or sinkin'
Um impedimento imprevisto pode surgir, então não pisqueAn unforeseen deterrent could arise, so no blinkin'
Um piscar de olhos, uma leve ligeira da mãoA wink of the eye, a minor slight of the hand

Eu vou sair vivo com ou sem cha ', caraI'm gonna make it out alive with or without cha', man
Então você está dentro ou fora? Não complique issoSo are you in or you out? Don't complicate this
Apresse-se, você entrará a tempo da grande reviravoltaYou hurry up, you'll enter right in time for the great twist
Do destino, é o grande final, então faça uma reverênciaOf fate, it's the grande finale, so take a bow
Cortinas para baixo, ding-dongCurtains down, ding-dong
Desculpe, você demora demaisSorry, you take too long
Cara, você leva muito tempoMan, you take too long

Mal posso esperar, então vamos láI can't wait, so come on
(Vamos mantê-lo em movimento)(Let's keep it movin')
Vou quebrar essas correntes de ferro, elas me prenderamI'll break these iron chains they've got me locked in
Me levante, porque tudo o que você está falandoRaise hell myself 'cause all you're doin's talkin'
Então não me diga como violar a leiSo don't tell me how to break the law
Eu não compro o que você está vendendoI don't buy what you're selling

Você diz que vai me libertarYou say you're gonna set me free
Bem, você leva muito tempoWell, you take too long
(Você diz que vai me libertar)(You say you're gonna set me free)
(Sim, você diz que vai me libertar)(Yeah, you say you're gonna set me free)
Bem, você leva muito tempoWell you take too long




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DEMONDICE e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção