dark hour
DEMONDICE
hora sombria
dark hour
Eu
I
Não consigo relaxar esses dias
Can't relax at all these days
Eu não relaxo há um bom tempo
I haven't for the longest time
Eu tento lidar, mas onde está a linha? Onde estou morrendo?
I manage it, but where's the line? Where I'm dying?
Estou pausada
I'm paused
Suspensa como uma aparição
Suspended like an apparition
Sem uma condição de seguir em frente
Without a moving on condition
Estou farta de todas as mentiras, desconfio que não encontrarei a peça que me falta
I'm sick of all the lies, suspicion I won't find the piece I've been missing
Então não fuja comigo
So don't run away with me
Sou uma causa perdida, paga para ser abandonada, o comportamento suave, alcance mais
I'm a lost cause, paid to be toss, the soft act behavior, reach for more
O tempo nunca esteve realmente ao meu lado
Time has never really been on my side
Nenhum paraíso pelos pecados do meu orgulho
No heaven for the sins of my pride
Em apenas mais momento, a hora sombria chama e é ali onde me esconderei
In just another moment, the dark hour beckons and that's where I'll hide
Em algum lugar além da escuridão
Somewhere beyond the darkness
Enquanto os raios de luz partem, uma canção na noite
A song in the night as the light rays part
Tem sido outro dia preguiçoso, nublado, sério
It's been another lazy, hazy, sobering day
Então traga alguém que você ama na forma de um jogo de sombras
So bring a lover in the form of a shadow play
Se ao menos paredes pudessem falar, olho para o relógio, 2, agora 3
If only walls could talk, check the clock, 2, now 3
Eu caio em um coma chamado realidade
I fall into a coma called reality
Desobediência, minhas pálpebras se recusam a fechar
Defiance, my eyelids refuse to close
A menos que um sonho toque uma música fora do ritmo, acho que ela é assim
Unless a dream plays a song out of tune, suppose it goes
Canção de ninar da hora sombria
Dark hour lullaby
Todos os meus cinco sentidos, falecidos
All five of my senses, unalive
Apaguem nossa luz
Snuff out our light
Apenas solitária e sozinha
Just the one and only lonely mine
Quero estar sob o feitiço de maravilha
Wanna be under wonder's spell
Perdida em um reino encrustado de diamante
Lost in a diamond crusted realm
Dentro da mente de uma caixa de joias
Inside of a jewelry box mind
Eu quero passar um tempo
I wanna spend some time
Enquanto
While
Olho profundamente nesses olhos
Looking straight into those eyes
Nunca pareço entender você de verdade
Can never really seem to read you
Eu entraria em um apagão por uma chance de te respirar
I'd black out for a chance to breathe you
E eu tentei
And I tried
Estou parada
I'm stopped
Impermeável à dor, ingrata
Impervious to soreness, thankless
Uma serva do tédio e da ansiedade
A servant to the bored and anxious
E você é o meu cobertor, oh
And you're my blanket, oh
Meu cérebro é um quebra-cabeças, pensando: Por que eu sou assim?
My brain is a puzzle, thinking: Why am I like that?
Mas a fama é uma focinheira e eu não consigo me livrar dela
But fame is a muzzle and I cannot fight back
Eu risco um fósforo para assistir à chama oscilar
I strike a little match to watch the flame flicker
E rezo para que a minha ascensão finalmente morra ou acabe rapidamente
And pray that my rise finally dies or ends quicker
Uma arma no meu peito, mas não é para mim
A gun to my chest, but it's not for me
Dedo no gatilho em direção a toda bagunça mental que eu fiz
Trigger finger toward mess I made mentally
Eu bebo uma dose, abaixo o copo, desço até um sonho
I take a shot, put the glass down, descend in a dream
Onde cada minuto do meu tempo não está atrás de uma tela
Where every minute of my time ain't behind a screen
Repito
Repeat
Canção de ninar da hora sombria
Dark hour lullaby
Todos os meus cinco sentidos, falecidos
All five of my senses, unalive
Apaguem nossa luz
Snuff out our light
Apenas solitária e sozinha
Just the one and only lonely mine
Quero estar sob o feitiço de maravilha
Wanna be under wonder's spell
Perdida em um reino encrustado de diamante
Lost in a diamond crusted realm
Dentro da mente de uma caixa de joias
Inside of a jewelry box mind
Eu quero passar um tempo
I wanna spend some time
Em algum lugar além da escuridão
Somewhere beyond the darkness
Enquanto os raios de luz partem, uma canção na noite, é
A song in the night as the light rays part, it's
Em algum lugar atrás das sombras
Somewhere behind the shadows
Uma melodia que se rompe sob um brilho triste
A melody that ruptured beneath a sad glow
Em algum lugar, os insanos e sem coração
Somewhere, the crazed and heartless
Esquecidos que eles não são aqueles que começaram isto
Oblivious that they are not the ones that start this
Os cavalheirescos se tornam insidiosos e até horrendos
The chivalrous become insidious and even hideous
Depois patéticos, ridículos, quando eu nunca os levei a sério
Then pitiful, ridiculed, when I never took it serious
De alguma forma, o mundo está se transformando
Somehow, the world is turning
A Lua permanece iluminada e o Sol continua queimando
The Moon stays alight and the Sun still burning
De alguma forma, estamos presos às 3
Somehow, were stuck at 3
Sozinhos por uma noite que pode durar a eternidade
Alone for a night that can last eternity
De alguma forma, o aqui e agora
Somehow, the here and now
Estão implorando por uma versão minha que não posso permitir
Is begging for a me that I can't allow
Mas esta alma e este som
But this soul and this sound
São eternos, meu mundo é a última coisa em minha mente
Is everlasting, my world's the last thing on my mind
Canção de ninar da hora sombria
Dark hour lullaby
Todos os meus cinco sentidos, falecidos
All five of my senses, unalive
Apaguem nossa luz
Snuff out our light
Apenas solitária e sozinha
Just the one and only lonely mine
Quero estar sob o feitiço de maravilha
Wanna be under wonder's spell
Perdida em um reino encrustado de diamante
Lost in a diamond crusted realm
Dentro da mente de uma caixa de joias
Inside of a jewelry box mind
Eu quero passar um tempo
I wanna spend some time
(Eu quero passar um tempo)
(I wanna spend some time)
(Eu quero passar um tempo)
(I wanna spend some time)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DEMONDICE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: