Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 156

Soundless

DEMONDICE

Letra

Sem som

Soundless

eu encontrei você
I found you

Uma harmonia dentro da escuridão
A harmony inside the darkness

Estava ligado a
Was bound to

Uma melodia que eu nunca tinha ouvido antes
A melody I'd never heard before

Parecia uma chance de vida
It sounded like a chance at life

Eu me pergunto se eu estava enganado
I wonder if I was mistaken

A verdade é que eu não sei absolutamente nada
The truth is I do not know anything thing at all

Uma voz que ainda não tem som
A voice that's still soundless

Procurando por uma resposta inteligente
Searching for a clever answer

Confundido
Confounded

Lutando para encontrar as palavras para dizer
Struggling to find the words to say

Cercado por um céu sem estrelas
Surrounded by a starless sky

Acho que vou fechar meus olhos para sempre
I think I'll close my eyes forever

Existindo em um estado distorcido de bela
Existing in a twisted state of beautiful

Mas se qualquer outra coisa
But if anything else

Pelo menos tentei o meu melhor
At least I tried my hardest

Meu coração está sem amor
My heart is out of love

Por tudo que eu costumava sonhar, seria
For anything I used to dream I'd be

Ainda assim, concentrei-me em onde a arte está
Still I focused in on where the art is

Mas a amargura venceu e se tornou uma parte de mim
But the bitterness won out and became a part of me

Por dentro e por fora, com medo de que com ou sem força
Inside and out, afraid that with or without the strength

Visão para lutar contra a dor que me deixou vazio
Insight to fight the pain that's got me hollow

Acredite apesar de tudo
Believe in spite of it all

A luz ainda vai cair, de novo e de novo
The light is still gonna fall, again and again

Quanto ao amanhã está preocupado
As for as tomorrow is concerned

Eu aprendi que nada é certo
I've learned that nothing is for sure

Então, por que alguém deveria prometer?
So why should anybody promise?

E do outro lado: “Como é o céu?
And to the other side: " What is Heaven like?

Só estou pedindo um amigo, sou sincero "
I'm just asking for a friend, I'm honest "

Embora eu tenha sido levado para um lugar melhor
Though I was led away to a better place

Mesmo assim, uma estrela não pode deixar o céu
Even so, a star can't leave the sky

Um ser humano sem asas, com medo de ver
A wingless human being, scared of seeing

Eu nunca vou voar
I will never fly

Uma voz que ainda não tem som
A voice that's still soundless

Procurando por uma resposta inteligente
Searching for a clever answer

Confundido
Confounded

Lutando para encontrar as palavras para dizer
Struggling to find the words to say

Cercado por um céu sem estrelas
Surrounded by a starless sky

Acho que vou fechar meus olhos para sempre
I think I'll close my eyes forever

Existindo em um estado distorcido de bela
Existing in a twisted state of beautiful

eu encontrei você
I found you

Uma harmonia dentro da escuridão
A harmony inside the darkness

Estava ligado a
Was bound to

Uma melodia que eu nunca tinha ouvido antes
A melody I'd never heard before

Parecia uma chance de vida
It sounded like a chance at life

Eu me pergunto se eu estava enganado
I wonder if I was mistaken

A verdade é que eu não sei absolutamente nada
The truth is I do not know anything thing at all

Koe nado nai sekai de, de jeito nenhum uma sombra voa tão facilmente
Koe nado nai sekai de, no way a shadow flies away that easily

Demo, kotoba o tsutaete mo, mada tsugaranai
Demo, kotoba o tsutaete mo, mada tsugaranai

Kono kutaenai kuchi, mente kedo taenai
Kono kutaenai kuchi, kedo taenai mind

Como alguém poderia suportar o "eu" que eles encontrarão
How could anybody stand the "me" that they'll find

Por trás da fachada não tão fotogênica
Behind the not-so-photogenic façade

De um transeunte que está ficando sem tempo?
Of a passerby who's running out of time?

Abrindo caminho para o luar crescente
Making way for rising moonlight

Uma extensão de eternidade negra
An expanse of black eternity

Palavras faladas podem deixar você com o coração partido
Spoken words can leave you broken-hearted

No entanto, uma música pode libertar as emoções
Yet a song can set emotion free

Claro, eu disse: "Acho que vou para casa agora"
Sure, I said, "I guess that I'll go home now"

Mas não há nada lá para eu cantar
But there's nothing there for me to sing

Criando sem parar, acho que vou continuar
Creating endlessly, I guess I'll go on

Uma voz que ainda não tem som
A voice that's still soundless

Procurando por uma resposta inteligente
Searching for a clever answer

Confundido
Confounded

Lutando para encontrar as palavras para dizer
Struggling to find the words to say

Cercado por um céu sem estrelas
Surrounded by a starless sky

Acho que vou fechar meus olhos para sempre
I think I'll close my eyes forever

Existindo em um estado distorcido de bela
Existing in a twisted state of beautiful

eu encontrei você
I found you

Uma harmonia dentro da escuridão
A harmony inside the darkness

Estava ligado a
Was bound to

Uma melodia que eu nunca tinha ouvido antes
A melody I'd never heard before

Parecia uma chance de vida
It sounded like a chance at life

Eu me pergunto se eu estava enganado
I wonder if I was mistaken

A verdade é que eu não sei absolutamente nada
The truth is I do not know anything thing at all

Uma voz que ainda não tem som
A voice that's still soundless

Itsuma demo sagashiteru
Itsuma demo sagashiteru

Confundido
Confounded

Kotoba o sagasezu mogaite
Kotoba o sagasezu mogaite

Cercado por um céu sem estrelas
Surrounded by a starless sky

Eien ni me o tozasou ka na
Eien ni me o tozasou ka na

Existindo em um estado distorcido de bela
Existing in a twisted state of beautiful

eu encontrei você
I found you

Uma harmonia dentro da escuridão
A harmony inside the darkness

Estava ligado a
Was bound to

Uma melodia que eu nunca tinha ouvido antes
A melody I'd never heard before

Parecia uma chance de vida
It sounded like a chance at life

Eu me pergunto se eu estava enganado
I wonder if I was mistaken

A verdade é que eu não sei absolutamente nada
The truth is I do not know anything thing at all

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DEMONDICE e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção