
mood ring
Dempsey Hope
anel do humor
mood ring
Eu odeio seu anel do humorI hate your mood ring
Quando está azul você me culpa por tudoWhen it's blue you're blaming me for everything
Mas são apenas joiasBut it's just jewelry
Eu sabia que não deveria dizer isso enquanto seu anel está azulI knew I shouldn't say that while your ring is blue
Eu odeio seu anel do humorI hate your mood ring
Quando está vermelho você se incomoda com qualquer coisaWhen it's red you're bothered by 'bout anything
Mas são apenas joiasBut it's just jewelry
Eu disse, eu não deveria ter feito isso enquanto seu anel estava vermelhoI said, I shouldn't have while your ring is red
Eu não quero falar sobre como eu fiz você se sentirI don't wanna talk about the way I made you feel
E nem fui eu quem fez você sentir isso, como isso é justo?And it wasn't even me that made you feel it, how is that fair?
Eu não gosto que você use isso, você ainda usaI don't like you wearing it, you gon' wear it still
Porque eu disse que não queria que você usasse e claramente você simplesmente não se importa'Cause I said I didn't want you to and clearly your just don't care
Tudo que o anel nos deu foram conversas hostisAll this ring has gotten us is hostile conversations
Você nunca me conta quando algo é incrívelYou don't ever tell me 'bout when something's amazing
Diga-me quando seu anel estiver verde, diga-me quando for algo bomTell me when your ring is green, tell me when it's something good
Diga-me o que a cor significa, diga-me que entendi mal porqueTell me what the color means, tell me I misunderstood 'cause
Eu odeio seu anel do humorI hate your mood ring
Quando está azul você me culpa por tudoWhen it's blue you're blaming me for everything
Mas são apenas joiasBut it's just jewelry
Eu sabia que não deveria dizer isso enquanto seu anel está azulI knew I shouldn't say that while your ring is blue
Eu odeio seu anel do humorI hate your mood ring
Quando está vermelho você se incomoda com qualquer coisaWhen it's red you're bothered by 'bout anything
Mas são apenas joiasBut it's just jewelry
Eu disse, eu não deveria ter feito isso enquanto seu anel estava vermelhoI said, I shouldn't have while your ring is red
Você deixou aquele estúpido pedaço de metalYou let that stupid piece of metal
Decidir o estado da sua saúde mentalDecide the status of your mental health
É honestamente desconcertanteIt's honestly perplexing
Eu tenho um milhão de perguntas malditasI have a million fucking questions
Você deixou aquele estúpido pedaço de metalYou let that stupid piece of metal
Decidir o estado da sua saúde mentalDecide the status of your mental health
É honestamente desconcertanteIt's honestly perplexing
Eu tenho um milhão de perguntas malditasI have a million fucking questions
E eu odeio seu anel de humorAnd I hate your mood ring
Quando está azul você me culpa por tudoWhen it's blue you're blaming me for everything
Mas são apenas joiasBut it's just jewelry
Eu sabia que não deveria dizer isso enquanto seu anel está azulI knew I shouldn't say that while your ring is blue
Mas eu odeio seu anel de humorBut I hate your mood ring
Porque quando está vermelho você fica incomodado com qualquer coisa'Cause when it's red you're bothered by 'bout anything
Mas são apenas joiasBut it's just jewelry
Eu disse, eu não deveria ter feito isso enquanto seu anel estava vermelhoI said, I shouldn't have while your ring is red
Eu odeio seu anel do humorI hate your mood ring



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dempsey Hope e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: